Укрощение строптивого (Il Bisbetico Domato, 1980)
Все цитаты, стр. 4
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Forza dai che ce la fai / Вперед, давай, ведь ты сможешь!
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Non fermarti mai / Никогда не останавливайся!
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Sei il piu forte / Ты — самый сильный,* *Insisti e vincerai / Поднажми и выиграешь.
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Non ti fermare / Не останавливайся!
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Sei il piu forte / Ты — самый сильный,* *Insisti e vincerai / Поднажми и выиграешь.
* *E se credi in cio che fai / И если веришь в то, что делаешь,* *Vedrai che riuscirai / Увидишь, что сможешь.
* *Ed il volo di un gabbiano / И полёт чайки...
* *Sei forte e vincerai / Ты сильный и выиграешь!
* *Fiori e fantasia / Цветы и фантазия.
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Forza che sei tutti noi / Вперед, ведь ты — это все мы!
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Festa di colori / Праздник красок.
* *Ла-ла-ла-ла-ла* *Pigia forte e canta insieme a noi / Жми сильно и пой с нами!
* *Foglie verdi e cielo blu / Зеленые листья и синее небо,* *E profumi di lilla / И аромат сирени.
* *E prati in quantita / И множество лугов.
* *Sei forte e vincerai / Ты сильный и выиграешь!
Он будет работать за троих бухгалтеров и в 3 раза быстрее.
/Раскат грома/ - Ты поставил мне мат.
Не зови меня, всё равно не услышу.
/Собака поскуливает/ - Фи… Не желаю слушать никаких извинений.
/Звонок в дверь/ /Из погреба/ - Звонят, слышишь?
/Звонок в дверь/ /Из погреба/ - Пойди, открой!
/Настойчивый звонок в дверь/ - Пойди, открой!
/Собака скулит/ - Понятно.
Вы упражняетесь в остроумии, а я могу простудиться.
Вода одинакова для всех мокрых, а не только для вас одной.
От вас отскакивают капли и попадают на меня.
Даю вам ровно 5 секунд на размышление.
Либо вы меня впускаете, либо… - Хэ!
На улице гроза, потоп, я вымокла до нитки.
В близи нет других домов, а вы держите меня за дверью.
Если бы не заглох мотор моей машины, я бы не подумала вас беспокоить.
В таких случаях пользуются гостиницей.
Так у вас есть гостиница?
Отель «Корона», люксы 3 класса.
И вы можете меня туда отвезти?
Так вы мне предлагаете прошагать все 15 км?
Как можно отказать в гостеприимстве синьорите?
Так бы и расколотила твою башку, чтобы втолкнуть в неё хоть капельку любезности.
Я устрою вас в комнате для гостей.
Вам в ней будет удобно и хорошо.
У нас есть комната для гостей?
Только мы её еще никому не открывали.
Идите дорогая… - Благодарю вас.
Вы очень галантный кавалер.
Чтобы переодеться, мне нужен мой чемодан.
/Скулит собака/ - Тогда пойдет она.