Укрощение строптивого (Il Bisbetico Domato, 1980)
Все цитаты, стр. 5
синьорита, я вас прошу, пройдите к огню, иначе вы заболеете.
Погрейтесь… Я сейчас, одну минуту.
Сразу было ясно, что всё равно идти мне… - Вы удивили меня, не скрою.
Я ведь с вами разговариваю!
Нет, это ни на что не похоже!
Вы не хотите меня слушать?
А с какой радости, хотел бы я знать.
Только что силой вы ворвались в мой дом, вся мокрая.
Перепачкали тут мои полы, мои диваны.
Ничего себе вечер выдался!
Собственная собака ставит мне мат.
Ваши брызги намочили мне рубаху.
Я не слушаю, но можете говорить.
Вы ко всем женщинам относитесь так плохо?
А как иначе это можно назвать?
Отодвиньтесь немного… - От камина, а не к нему… - Это почему же?
У вас костюм дымит, а я не выношу запаха гари.
Вот она, эта комната для гостей.
Наступит такой прекрасный день, когда какой-нибудь гость, а лучше гостья, войдет сюда и останется хотя бы на ночлег.
Сейчас приготовлю постель.
Одной бы мне было намного сложней.
Людям надо служить, это приятно.
В общем-то, он симпатичный.
Можно от вас позвонить в город?
Сейчас я переключу вас на городскую линию.
Готова поспорить, что сегодня вы еще не ели.
Через полчаса мы будем с вами ужинать.
Что, через полчаса к ужину?
И ты выйдешь к ужину таким?
А, между прочим, у нас гостья.
Неужели сядешь за стол распоясанным?
Галстук все-таки надеть можно!
/Скулит собака/ /Звонит телефон/ - Да.
Лиза, это просто свинство с твоей стороны.
Уехала из Потофино в 4 часа.
Викторио совсем извелся от волнения.
Приютили меня в одной лачужке в селе.
А мы не знали, что и подумать.
К тебе полчаса езды всего.
Может и так, но ты не приезжай.
Утром я тебе позвоню еще.
Не вешай трубку, с тобой будет говорить Рината.
Что-то ты темнишь, дорогая, насчет лачуги и ночлега в одиночестве.
Так у лачуги же есть хозяин.