Перл Харбор (Pearl Harbor, 2001)
Все цитаты, стр. 12
Помогите! Вытащите нас отсюда!
Вытащите нас! Вода прибывает!
Вчера, 7 декабря 1941 года, день, который войдёт в историю бесчестья, Соединённые Штаты Америки подверглись внезапному и преднамеренному нападению морских и воздушных сил Японской империи.
Несомненно, планирование атаки началось несколько месяцев назад.
Всё это время японское правительство умышлено пыталось ввести в заблуждение Соединённые Штаты лживыми заверениями о надежде на продолжение мира.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
С прискорбием сообщаю вам, что Америка потеряла три тысячи соотечественников.
Не важно, сколько нам потребуется, чтобы преодолеть последствия этого преднамеренного вторжения, но американский народ в своей праведной силе добьётся окончательной победы.
После ничем не спровоцированной, презренной атаки Японии я прошу Конгрс объявить военное положение.
Правда, что внутри "Аризоны" ещё остались люди, которые не могут выбраться?
Мы слышим постукивания в корпус.
Мы делаем всё, чтобы пробраться к ним, но они на глубине 40 футов.
Нас приучили думать, что мы неуязвимы.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым.
Мы на пределе наших сил, господа.
И именно поэтому необходимо нанести ответный удар.
Мы готовим атаку на Маршальские и Гильбертовы острова, сэр, чтобы...
Я говорю о том, чтобы поразить сердце Японии, так же, как они поступили с нами.
Перл Харбор случился потому, что мы не хотели обратиться к фактам.
Сейчас не время отворачиваться от них.
Военно-воздушные силы располагают бомбардировщиками с дальним прицелом, но нам неоткуда их послать.
Мидвей слишком далеко, и Россия не позволит нам организовать налёт оттуда.
Военно-морские самолёты маленькие.
У них малая грузоподъёмность и короткий прицел.
Необходимо доставить их за несколько сотен миль до Японии, а значит поставить под угрозу лётчиков.
У нас нет защиты против нападения.
Неужели кто-нибудь в этом зале полагает, что победа возможна без риска?
Мы в состоянии войны. Конечно, же, опасность есть.
Но подумайте об этой опасности, господин президент.
Если японцы нападут на нас прямо сейчас, они дойдут до Чикаго, прежде чем мы сможем остановить их.
Большинство из вас не были знакомы со мной тогда, когда я ещё ходил.
Теперь я постоянно спрашиваю себя, зачем Бог посадил меня в это кресло.
Но когда я вижу поражение в глазах своих соотечественников, в ваших глазах, я начинаю думать, что, возможно, он сделал это ради такого момента, когда всем нам надо вспомнить, кто мы есть на самом деле, и что мы не отступим и не сдадимся.
Господин президент, при всём уважении, сэр, то, что вы просите, невозможно.
Господин президент! - Господин президент!
Не говорите мне, что это невозможно.
Япония продолжает свои вооружённые завоевания в Тихоокеанском регионе.
Но у себя дома миллионы американских рабочих сплотились вместе, чтобы вернуть заводы к жизни и отмстить за Перл Харбор.
Господин президент, у нас есть идея, как разбомбить японцев.
Сэр, это рискованно, но мощно.
Капитан Лоу, господин президент.
Он подводник. Это его идея, сэр.
У них нет времени на пустые разговоры, как и у меня.
Наши враги верят, что их защищает божественный ветер.
А мы смотрим на тела наших друзей.
Лейтенанты Мак-Коули и Даниэль Уолкер?
Вы оба отправляетесь на материк.
Зачем, сэр? - Спросите полковника Дулитла.
Наверно, он прощается со своим эскадроном.
Нас направляют к Дулитлу.
Я не хочу, чтобы ты уехал, так и не поняв одной вещи.
Да. Тебе ничего не надо объяснять.
Потому что ты ведёшь себя так, будто я не любила тебя.
Эвелин, любовь к тебе сохранила мне жизнь.
Я должен был умереть там.
Когда я был воде, я заключил договор с Богом.
Я сказал ему, что сожалею.
Я сказал, что понимаю, что было глупо бросать тебя, идти куда-то и пытаться стать героем.
И я пообещал, что никогда ни о чём больше не попрошу, если только увижу тебя ещё один раз.
Ты сохранила мне жизнь, Эвелин.
И я выполню договор до конца.
И не буду просить тебя ни о чём.
Но я просто хочу знать, почему.
Просто скажи мне, пожалуйста! Скажи, почему?
Я даже не знала до того дня, когда ты вернулся живой.
А потом случилось всё это.
Он должен думать только о том, чтобы выполнить эту миссию и вернуться домой.
Всё, чего я хотела для нас, это чтобы у нас был дом и мы состарились вместе.
Но жизнь никогда не спрашивала меня, чего я хочу.
И теперь я должна отдать Дэнни всё моё сердце.
Но вряд ли когда-нибудь я смогу смотреть, как заходит солнце, не думая о тебе.
Я буду любить тебя всю жизнь.
Знаешь, меня пугает одна вещь, что ты, может быть, любишь его больше, чем меня.
Поздравляем с повышением, сэр.
Я слышал о том, что вы сделали.
Всё, что вы могли о нас слышать, сэр.
Вы про гавайские рубахи, в которых вы летали, или про семь сбитых самолётов?
Вы оба награждены Серебряной Звездой.
Это хорошие новости, сэр, или..?
Вы единственные пилоты в Армии, имеющие боевой опыт.
Вы нужны мне для задания, которое мне поручили организовать.
Знаете, что такое "совершенно секретно"?