Манхэттен (Manhattan, 1979)
Все цитаты, стр. 2
Так и есть! Я хочу сказать, я люблю ее.
Но ты встречаешься... - Я это знаю.
Но за все те годы что мы были женаты у меня были... одна или две очень мелкие интрижки с другими женщинами.
Я хочу сказать что очень... Я ненавижу саму идею. Я ненавижу себя, когда так поступаю.
Но это просто, знаешь ли... Это совсем по-другому.
Это ужасно. Послушай, тебе не следовало просить у меня совета.
Когда дело доходит до отношений, то я лауреат премии Августа Стриндберга.
Ну, я не думаю что 17, значит слишком молодая. Кроме этого, она умная девушка.
Тут нам не о чем спорить. Я думаю что она потрясающая.
Он мог бы найти намного хуже. Он находил гораздо хуже.
Я просто думаю что он прожигает свою жизнь.
Он пишет это дерьмо для телевидения.
Йел ты больше не думал о том чтобы завести детей?
Послушай, я должен закончить эту книгу. Она сама никогда не напишется.
Я должен добыть деньги чтобы запустить этот журнал, так?
Мы постоянно говорим о переезде в Коннектикут. Ты можешь сделать это там.
Я не могу переехать в Коннектикут. Это непрактично.
Здесь моя работа. Это просто неподходящее время.
А как насчет Айзека? Мы не можем бросить его, знаешь ли?
Он не может функционировать где либо кроме Нью-Йорка, ты это знаешь.
Ты что, пишешь книгу о нашем браке? - Оставь меня в покое.
Ты пишешь о нашем разводе? - Мы уже высказали все, что должно быть сказано.
Я знаю что ты пишешь, у меня есть друг в издательстве.
Я могу делать то, что захочу. - Да, но это влияет на меня.
Так что, ты собираешься рассказать всем обо всем? О нашей жизни, о нашей сексуальной жизни?
Нет, я был на вечеринке и один парень сказал что он читал главу книги которую написала моя жена и что это горячий материал. Он так сказал!
Я пролил вино на штаны. - Я не желаю это обсуждать.
Не станешь это обсуждать. Как Вилли? - Хорошо.
Давай подробности. Он играет в бейсбол? Носит платья? Что?
Он не носят платья. Ты сможете узнать подробности, когда придет твоя очередь его увидеть.
Не пиши эту книгу. Это унизительное испытание.
Это честная оценка нашего развода.
Боже, все кто нас знает узнают обо всем.
Посмотри на себя. Ты так напуган.
Я не напуган, потому что я не был аморальным, неразборчивым в связях психотиком.
Надеюсь что не пропустил чего-нибудь.
Ты хочешь сказать, что... что... что я... что у тебя до меня было три романа?
В это правда трудно поверить. Это выносит мозг.
Когда я был в твоем возрасте, меня все еще пеленали мои бабушка с дедушкой.
Ну, они были совсем незрелыми мальчиками. Ничего похожего на тебя.
Ну, я уже тебе говорила. Я думаю что влюблена в тебя.
Это... Это потрясающая связь... подвинься... знаешь ли.
И мы прекрасно проводим время, но ты ребенок и я не хочу чтобы ты об этом забывала.
Ты еще встретишь множество потрясающих мужчин в своей жизни и, знаешь ли, я хочу чтобы ты наслаждалась мною.
Моим сдержанным чувством юмора и удивительной сексуальной техникой, но никогда не забывай, что ты... что у тебя вся жизнь впереди.
У тебя есть хоть какие-нибудь чувства ко мне?
Как ты можешь такое спрашивать? У меня к тебе одни только чувства, но ты не хочешь зависать на одном человеке в твоем возрасте.
Эт... очаровательно, знаешь ли.
До тех пор пока полицейские не ворвуться, я думаю мы побьем еще пару рекордов.
Но ты не можешь, ну, нельзя же...
Тебе следует думать обо мне как о своего рода коротком объезде на шоссе жизни.
Так что одевайся, тебе пора. - Разве ты не хочешь чтобы я осталась?
Я не хочу чтобы у тебя появилась привычка, сначала ты останешься на одну ночь, потом две ночи, и вот ты здесь живешь.
Это звучит не так уж плохо. - Это не очень хорошая идея.
Тебе не понравится, поверь мне. Со мной трудно поладить.
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк. Ладно?
Ладно. Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
Нет, это Рита Хейворт. Нам что, нужно все это время к этому возвращаться?
Рита кто? - Рита Хейворт. Ты что, прикалываешься?
Конечно, прикалываюсь! Ты думаешь что я не знаю ничего, что было до Пола Маккартни.
Я нахожу эти фотографии интересными. - Да, я тоже.
Ты пользуешься камерой, что я тебе купил? - О да, я постоянно ей пользуюсь.
Я снимала в нашем классе драмы. Прикольно, очень четко.
Знаешь, ты звучишь как мышонок в "Том и Джерри".
Кто бы говорил! У тебя плаксивый голос! - Ты звучишь точно как мышонок.
Что ты здесь делаешь? - Привет.
Как давно ты здесь? - Мы только что о тебе говорили.
Смешно. Чт... вы что... пытались обойти нас, что ли?
Как поживаете? Привет. - Хорошо. Забавно. Мы говорили...