* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Джонни Д. (Public Enemies, 2009)

Все цитаты, стр. 4

У тебя есть имя?
Да.
Джек. - Ты танцуешь Джек?
Не умею.
Идём.
Как это не умеешь танцевать?
Фреше.
Французское имя?
По папе. На конце пишется "е".
Это тустеп.
Папа, значит, француз. А под другой линии?
Моя мама индианка из племени Меномини.
Многим мужчинам это не нравиться.
Я не такой как многие мужчины.
Да ну?
Ещё я работала в баре на игре в кости, а сейчас - гардеробщица в клубе "Стьюбен".
А чем занимаешься ты?
Навёрстываю упущенное.
Ищу кого-то вроде тебя, красивую брюнетку.
Ты как птичка из этой песни.
Холодно?
И как же ты зарабатываешь на жизнь?
Я Джон Диллинджер. Я граблю банки.
Куда все эти люди складывают деньги.
А зачем ты мне это рассказал?
Мог бы придумать что-нибудь.
Я не хочу тебе врать.
Это серьёзно - сказать такое девушке, с которой только что познакомился.
Я знаю какая ты.
Ну, а я не знаю какой ты.
И я нигде не была и ничего не видела.
Ну, некоторые места, где я бывал не такие уж классные.
А вот там, куда я собираюсь... там гораздо лучше.
Хочешь со мной?
Господи, ну ты и торопыга.
При моей работе времени мало.
Ну, слушай, они все на меня смотрят.
Ты красавица.
Они все смотрят, потому что не привыкли видеть в таком месте девушек в платье за три доллара.
Слушай, куколка.
Это потому что их волнует откуда ты.
А на самом деле важно только то, куда ты направляешься.
И куда ты направляешься?
Куда захочу.
Пойдём отсюда.
Привет, Джонни.
Подожди меня снаружи.
Гил.
Я как откинулся, работаю на Фрэнка Нитти.
Ребята делают дела по всей стране.
Похож на парикмахера.
Фил Д`Андреа. Каждый раз как читаю про твои дела с банками, как ты отдаёшь клиентам их деньги, валяюсь со смеху.
Если чё понадобится, спроси Гилберта.
Гилберт знает, как меня найти.
Спасибо.
Куда делась девушка? - Не знаю, сэр.
Прыгнула в такси и уехала.
Со слов банковского кассира Барбары Патцки, это пальто Джона Диллинджера.
Пошито компанией Шрэгг Куолити в Сент Луисе.
Цена - 35 долларов, материал - утолщённая шерсть. Прострочена по краю.
Спасибо, агент Баум.
Агенты нашего Бюро по всей стране, определяют все магазины в Соединённых Штатах торгующими такими пальто.
Потом мы сличим списки подельников Диллинджера по месту, где было продано данное пальто.
Он там был.
И ему стало холодно. Он купил пальто.
Если он не был в магазине проездом или не скрывался где-то рядом.
Если он туда вернется, мы будем его ждать.
Вот такими методами наше Бюро возьмёт Джона Диллинджера.
Дорис, свяжись, пожалуйста, с начальниками телефонных станций Чикаго. Их шесть.
Договорись о встречах со мной и Картером Баумом.
Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.
Мы разыскиваем матёрых убийц. Они опасны.
И те из вас кто к этому не готов должны уйти.
Хотите уйти - уходите сейчас.
Вот запись телефонного звонка автомобильному дилеру, сделана27 минут назад.
Лучшие цитаты из фильма
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней