Голос улиц (Straight Outta Compton, 2015)
Все цитаты, стр. 1
Уличные банды Лос-Анджелеса торгуют наркотиками за пределами своей территории.
Они больше не смогут прятаться в тёмных переулках.
Я подполковник Нор 7; не помню э того разговора.
... Программа «КРЭШ», запущенная полицией Лос-Анджелеса.
Уличные банды... Стали богаче и лучше организованы.
Подъехала враждующая с ними банда И всех перестреляла.
Главный враг - кокаин, вызывающий моментальное...
Наркотики угроза нашему обществу.
Сейчас вы увидите всю мощь мудрости улиц.
Комптон, Калифорния1986 г.
Поторопись, чел. Открой, сука, дверь.
Как дела, кореш? - Как сам, чувак?
Что за фигня? Ты чего спрашиваешь, кто пришёл?
Что за тема? - Ты не в курсе?
Лучшего курьера повязали.
Отправили пацана в тюрягу.
Печально. А я тут причём?
Чувак, думаешь, я пить хочу? По мне видно, что я пить хочу?
Сучка, я же сказал, я не хочу пить!
Не кипятись. Ты чего такой горячий, Эрик?
Я пришёл за своими деньгами, бля. Где они?
Какого хера ты так неуважительно себя ведёшь в моём доме?
Нигер, Это притон. Ты сам его не уважаешь.
Короче, тема такая. Мы на мели.
Так что отдашь нам за так.
Мои люди ждут у дома твоей матери.
Если я не вернусь, они постучат в дверь.
Гринлиф‚ да? Так ее улица называется?
Ты хочешь такой базар? - Ты сам начал такой базар.
Чёрт, это облава. У них таран. Давай назад, Рок!
Всю наркоту на крышу. Живо!
Ты знаешь, что делать. - Да.
Киша! Ты что там возишься?
Быстрее! Не отставай, подруга!
МАШИНА ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ
ДЖЕМ МАСТЕР ДЖЕЙ СТАДИОН «СПЕКТР»
В смысле - что случилось? - Андре, не строй из себя дурачка.
Тебе плевать, что обо мне теперь люди подумают?
Я кому только ни звонила, чтобы устроить тебе, дураку, интервью, а ты туда даже не пришёл?
Я так заслушался, что забыл.
У тебя есть ребёнок, Андре.
Пластинками на жизнь не заработаешь.
Что ты такое говоришь? Мне платят.
50 долларов. Теперь ты богат?
Это только начало. Черт! Что ты ко мне цепляешься?
Я не цепляюсь, сынок. Я хочу, чтобы ты понял.
Ты знаешь, какие у меня в доме порядки.
Ты либо учишься, либо работаешь.
Хоть уборщиком, мне не важно. Мне неважно, что ты будешь делать.
Пока у меня своя компания. Знаю, знаю.
Но у тебя нет компании. Это компания Лонзо. - Хорошо.
Ты считаешь, мы закончили? - Да. Ты все время...
Ты хочешь мне что-то сказать? - Тебе плевать на мою цель в жизни.
Я уже знаю, что хочу делать в жизни, и это точно никак не связано с просиживанием в офисе, и приёмом заказов на хреновой работе.
Говорили мне, что я слишком рано тебя родила.
Говорили, что я сгнию в грязи. Что ты сгниёшь в грязи.
Я пахала как лошадь, чтобы иметь то, что мы имеем, и я не позволю тебе пустить это по ветру.
Я собрал кое-что из твоего барахла.
Чел, даже не знаю. Нужно кое-что обдумать.
Ты же знаешь маму. Она желает тебе только добра.
Я знаю, Ти. Но вот в чем фишка.
Я тоже себе добра желаю. Сечёшь?
А значит, мне надо уехать.
Смотри, как устроюсь, возьму тебя к себе.
Даже не парься. Будешь со мной жить в Майами.
Реально? Ты вызовешь меня в Майами. - Да, чувак.
Не шути, чувак. Увези меня.
Я тебе позвоню потом. А ты тут не ищи проблем на жопу.
Да, да. - Нет, чувак. Я серьёзно.
Сбрасывай ботинки Лови волну
Послушай, как зажигает Джем Мастер
Его зовут Джей И он диджей
Лучший диджей Америки всей
О`Ши Джексон, аkа Айс Кьюб
Поэтом заделался? - Да ещё каким крутым, нига.
Вот чокнутый. Ну ладно. Увидимся.
До свиданья, мистер Дэвис.
Пусть только попробуют. Вот и все.
Эй! Блин, нига! Давай сюда!
Как дела? - Как жизнь, ниггер?
Что как, ниггер? - Все ништяк? Как жизнь, брат?
Так, вали отсюда. Старпёр.
Открой чёртову дверь, чувак.
Что просиходит? - Ебало завали.
Нигеры, все готовы сдохнуть сегодня?
Думали, я не видел. Покажи-ка это ещё раз.
Я просто прикалывался, чувак. Честно, просто прикалывался.
Думаешь, нигеры тут прикалываются? А?
Нигеры умирают каждый день.
Я убиваю Крипов на завтрак.
Чтобы больше никаких ёбанных жестов через окно, ниггер.
Вам, мудакам, книжки читать надо, а не изображать из себя непонятно кого.
Ибо я могу быть тем, кто пристрелит твою сучью жопу.
Оу Джи. Ту Тоун. «Креншо-мафия», чувак.
Йоу, Дре и Джинкс на месте? - Ага, там.
Привет, тётушка. - Привет, малыш.