* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

По семейным обстоятельствам (1977)

Все цитаты, стр. 13

Хочу.
С удофольствием.
Пожалуйста.
Ну-с, кто у нас буфет?
Какой буфет?
Не буфет.
Я имел в фифу кто у нас буфет: мальчик или февочка?
У нас девочка, девочка Леночка.
Ах февочка.
Леночка, Еленочка.
Какое хорошее имя.
- Леночка, скажи: февочка.
- Девочка.
- Так, скажи: фуфочка.
- Дудочка.
- Так. Скажи: ямашка.
- Ямашка!
- Так. Скажи: ыба.
- Селедка!
- Так. Надо лечить. Я фам фыпифу напьявление. И вы буфете прифозить февочку ко мне дфа яза в нефелю.
- Куда?
- На улицу Койкого.
- Койкого это куда? У вас что, подпольный кабинет?
- Почему подфольный кабинет, какой подфольный кабинет? Это поликлиника.
- Это поликлиника!
- Ну я понимаю поликлиника. Поликлиника находится на улице...
- Улица Койкого.
- Улица имеет имя?
- Имеет. Максима...
- Горького.
- Ах Горького.
- Пьявильно, улица писателя Максима Койкого...
Ну вы же половину букв не выговариваете.
Ну и что?
Их же тидцать фве!
Их же тридцать две.
Вот у нас один мужик: он выговаривает только три.
И все его прекрасно понимают.
- Ну специалисту вообще не обязательно уметь самому. Он должен уметь учить других.
- Скажите, а почему возникают у детей подобного рода дефекты речи?
- Язные причины, язные. В основном - по семейным обстоятельствам. Семейная обстановка. Фети очень чувствительны...
Я не понимаю, на что вы намекаете, Изольда Тихоновна.
У меня у самого племянница.
Угу.
Пока сестра с фочкой не разъехались.
Они разменяли квартиру?
Они сменялись.
Ага.
Сестра поехала и жифет на Киевской, а фочка на Киевской.
Значит на одной улице живут?
Как аз на азных!
Она на Киевской.
Так.
А она на Киевской.
На Кировской.
Ах на Кировской!
Я и говорю: на Киевской.
Все понятно.
Напъявление.
Да.
Съеда.
Ага, благодарю.
Извините, Изольда Тихоновна, но мне все ясно!
Ах так?
Ну что ж, мне тоже все ясно!
Прошу правильно понять: свекровь и невестка - вечный конфликт.
Бефная, бефная февочка!
Потом уфифляются, откуда у дефей фефекты фикции.
Мне было четые гофа.
Года.
Кофа мои ядители умели.
Моя бабка с фефом.
С дедом.
Язвелись.
И потом дфа гофа суфились фьюг с фьюгом...
Извините.
Друг с другом судились.
И это не смешно.
Суфились фьюг с фьюгом, кто меня фольше люфит.
Фот фам и фефекты ечи.
А почему?
Нервы засорение атмосферы, водофемов.
Но зато у меня пизвание: я логопефт.
Лечу дефей.
Хотя и не женился.
Своих дефей нет.
До свифания.
До свидания.
Здравствуйте.
Я по обмену.
Здрасьте.
А, да.
Проходите.
Проходите, смотрите.
Все равно коробка она и есть коробка.
С дыркой для света.
Ну почему?
А планировка?
А, один черт.
Главное чтобы отдельная, чтобы не было никого.
За день так намелькаются - в глазах рябит.
К вечеру мечтаешь одной побыть.
А кем вы работаете?
Мы-то?
Мы все больше продавцами, не всем же спутники запускать.
Вы так говорите, будто бы кто-то виноват в этом.
Работа не нравится - можно всегда ее поменять.
Нет, она нравится.
Это она другим не нравится.
Считается, что за прилавком одни жулики стоят.
Ладно, не обращайте внимания на меня.
Это я так, по горечи.
Проходите.
Вы с кем размениваетесь?
С мужем небось?
Да нет.
С его мамой.
А...
Мужика, значит, не поделили?
Правильно.
Свекровь она все равно никуда не денется а мужик, он ведь и ручкой может сделать при случае.
Дело не в ручкой, как вы говорите просто тяжело все это.
Меж двух огней.
Да нет, все правильно.
Все правильно.
Вы молодец.
Вы мужика-то берегите.
А то ведь потом спохватишься - поздно будет.
Я своего-то раньше совсем не понимала.
Сидит себе сидит.
Тихо так сидит и все в себя смотрит, как будто видит там чего-то.
Я злилась ужасно.
Чего это он там в себе рассматривает, чего я не знаю?
Он ведь у меня такой.
Отец у него - доцент, мать тоже переводчица.
Но они, конечно, ужасно против меня были, когда он со мной сошелся.
От дома его отлучили, не разговаривали.
Конечно, кто я такая?
Продавщица, ему не пара.
У меня ведь еще мальчик от первого брака.
А он взял и говорит: давай, говорит, распишемся.
И мальчика твоего усыновлю.
Я говорю: да живи так, чем тебе плохо?
Да нет, говорит, не плохо.
Просто как-то не по-людски.
А я раньше-то как думала что мол мужик, он должен быть свободным, без хомута.
С хомутом-то что за любовь?
Потом вдруг как гром.
Ну побаливало у него.
Думали, может аппендицит или язва.
Тут как раз в поликлинику меня вызывают.
Я сначала не поняла: куда, зачем?
Написано: явиться в такой-то кабинет.
Прихожу.
Вы, спрашивают, жена такого-то?
Я говорю: да я и не жена, мы не расписаны.
А он назвал вас как жену.
Ну, говорю, раз назвал, значит так оно и есть.
Они мне все и выкладывают.
Нужно, говорят, срочно оперировать.
Вообще, говорят, сердце слабое, но шанс есть.
Вы, говорит, помогите нам уговорить его лечь в больницу.
Они же ему не объяснили в чем дело.
Сказали мол так, на обследование.
Вообще-то он все понял.
Он ведь у меня парень такой, понятливый.
Я поревела.
Сутки отгул взяла, а его к себе отправила...
У него своя квартира.
Чтобы не видел, какая я красивая.
А утром так, между прочим, разговор завела.
Про больницу.
И так все шуткой, шуткой.
Вроде бы я тоже считаю, что эта операция - это просто так.
А он говорит: лягу в клинику при одном условии: если ты со мной распишешься и наши квартиры обменяешь на одну.
Я говорю: господи, да ведь если что случиться, мне ведь ничего не надо.
Да мне и раньше-то ничего от тебя не надо было, кроме тебя самого.
А он говорит: мы как-то не по-людски с тобой жили.
Ну как я могла ему отказать?
Лучшие цитаты из фильма
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней