Дайте жалобную книгу (1965)
Все цитаты, стр. 6
Фельетон про "Одуванчик" вызвал большой шум.
Они собираются обсудить его на совещании. -Очень хорошо.
Думаю, тебе туда ехать не следует. Ты знаешь, я очень за тебя боюсь.
Как не следует? Я же эту тему нашел, изучил, я об этом писал!
Кому же ехать, как не мне? -Убедил.
Пожалуй, она стоит того, чтобы так волноваться.
Я в долгу не останусь. 1:0.
Очень это нам тяжело, товарищ Никитин.
Вы ведь не одну Шумову обидели.
Ну хорошо, она работник молодой, неопытный, возможно, допускает ошибки. Это правильно.
Но вы обобщаете. вы всю армию работников торговли обидели!
Да не только вы один! Спектакль посмотришь - кто жулик?
Завмаг. Рассказ прочитаешь - кто уголовник? Продавец.
Что ж это такое получается? Что все торговые работники ловкачи и жулики? -Вы несколько преувеличиваете.
Я не преувеличиваю. Я знаю, что я говорю.
С каким трепетом открыли мы газету!
Ну, думаем, помощь нам, указания дельные.
А какая нам помощь от вашего сообщения, что у директора предприятия прекрасные и серые глаза?
Если я ошибся, пусть меня поправят. -И поправим.
Удивительно, как товарищ вообще сумел что-то разглядеть.
Насколько мне известно, автора попросили из ресторана.
Даже особенно не упрашивали. Просто вывели с милицией.
Это было недоразумение. Дело не в этом.
Статья в основном правильная. Правда, товарищ Никитин считает, что всё очень легко и просто. А это непросто.
Вероятно, это вообще мне не под силу.
Пожалуй, лучше всего будет, если я подам заявление об уходе.
Меня лично это очень устраивает.
А что вы думаете? Когда человека так обижают, у него руки отнимаются. -Нет, это неправильное решение.
Если мы в ответ на каждую статейку будем подавать заявление об уходе, работать некому будет.
Татьяна Александровна, что же вы скромничаете?
Почему не скажете о самом главном? В прошлом месяце
"Одуванчик" дал 107 процентов плана. Это перевыполнение.
К сожалению, наше перевыполнение часто выражается не в процентах, а в градусах.
Ну что ж, точки зрения более-менее ясны.
Может, послушаем автора статьи?
Товарищи, в каждом деле, и в вашем тоже, есть успехи, достижения. Это понятно.
Но сегодня, мне кажется, есть смысл поговорить о том, что нам мешает. Давайте будем откровенны, не будем обижаться друг на друга и как говорится будем взаимно вежливы.
После выступления газеты к нам в редакцию потоком пошли письма.
Вот, скажем, такое письмо.
"Я спросил у продавца, что купить жене в подарок к серебряной свадьбе. Продавец ответил: "Товары на полках, глаза у вас при себе, а нам за советы денег не платят".
"Я заказал по почте электрическую грелку, а вместо грелки мне прислали самоучитель игры на баяне.
Прошу разъяснить, к какому месту прикладывать этот самоучитель и за что такое невнимание?" -А это не мы. Это Посылторг.
Это не про нас. Мы общественное питание. -Пишут и про вас.
"Мало того, что меня обсчитали, когда я об этом заявил, меня чуть в шею не вытолкали". Пожалуйста.
Интересная получается картина. Обсчитали одного человека - и сразу шум.
А то, что мы тысячи людей не обсчитываем, не выталкиваем, об этом молчат.
Товарищ Постников, у меня есть к вам предложение.
Какое? -Давайте с вами сыграем сценку. -Какую сценку?
Вы будете посетитель, я - официант.
Мы сценок не играем. С этим предложением обратитесь в Министерство культуры. Там вас поймут.
Надеюсь, меня поймут и в Министерстве торговли.
Ну что ж, поскольку товарищ Постников не желает, может, я попробую вам помочь?
Очень хорошо. Николай Иванович, значит так...
Хорошо. -Можно? -Давайте.
Товарищ официант! -Да, слушаю вас.
Значит так, принесите, пожалуйста, порцию салата.
Порцию салата. -Семга, икра черная.
Икра черная, о! -Шашлык! -Шашлык?
Карский! -Карский, карский.
Пломбир. Одним словом, всё меню. -Всё меню.
А что пить будете? -Вино. -Какое? -Любое.
Две бутылки коньяку. -Момент!
Это... Слышите? Первое действие.
А вот сейчас будет второе. Товарищ посетитель, можно?
Товарищ официант! -Да, слушаю вас.
Дайте мне стакан чая и бутерброд с сыром.
Чего? -Стакан чая и бутерброд.