* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Ничего хорошего в отеле "Эль Рояль" (Bad Times at the El Royale, 2018)

Все цитаты, стр. 10

Дело не в драках.
Расскажи о своей семье.
Случаи слабоумия? Альцгеймер?
У моей матери.
И ее отца.
Сколько мне осталось?
Когда сможешь просить о досрочном?
Через полгода.
Пожалуй, дотянешь.
Мы с моим братом Феликсом, ограбили бронированный фургон у Стоктона.
Всё пошло не так.
Думаю, нас сдали свои же.
Феликса убили на встрече. Здесь, в "Эль Рояле".
У нас был план на случай провала.
Спрятать деньги ПОД ПОЛОМ КОМНАТЫ.
Я забыл номер комнаты. Четыре или пять.
Тогда я сказал тебе правду.
Моя голова не та, что прежде.
Я не угадал.
Думаю, в твоей комнате лежит куча денег, Дарлин,
И мне НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ.
Думаешь, я в это поверю`?
Но это правда.
Это правда, такие дела. Но я понимаю.
Как догадалась, что я не тот, за кого себя выдаю?
Когда всю жизнь пудрят мозги, вруна за милю узнаёшь.
Это слова из песни?
Нет.
Если бы ты ошиблась, то разбила бы голову бедолаге-священнику.
Я бы не слишком убивалась.
Наверное, на твоем месте я бы поступил так же.
- Что теперь? Как бы ты поступил на моем месте?
- Первым порывом было бы пальнуть старику в лицо И сделать ноги.
- В точку. Но я бы хорошенько подумал. Машины не заводятся. Гроза не утихает. Скоро кто-то приедет на поиски убитого копа, и тогда чёрной женщине в лесу и с револьвером не позавидуешь.
- Потом я бы рассмотрел другие варианты. Наверное, можно вернуться в отель, попытать удачи с этими девчонками.
- Об этом я точно не думаю.
- Остаётся третий вариант. Может, стоит послушать старика, может, он говорит правду. Может, у меня под полом и правда спрятаны деньги...
Может, у старика
ОСТАЛОСЬ не ТЭК МНОГО времени.
Он согласен на половину тех денег, что мы найдём.
Если я ошибаюсь, то могу застрелить его позже.
Но если я права,
Я СМОГУ пережить ЭТУ НОЧЬ.
Если я права, я смогу выбраться отсюда с суммой, которая изменит мою жизнь.
О какой сумме идёт речь?
Итак...
Что это? Отель для извращенцев?
ЭЙ.
Нет.
Да.
Не знаю.
ТЫ выстрелила мне В ЛИЦО.
- Давай уточним. Я стреляла в того, кто сам нарвался, в тот момент, когда ты подсматривал, и за своё любопытство ты был разукрашен картечью...
Замри на секунду-
У тебя стекло в голове.
Как я выгляжу?
Если честно, я не помню, как ты выглядел раньше.
Но тебе стоит примириться с тем, что всё изменилось.
Ты меня убьёшь?
Как иначе, после того, что ты видел?
Я видел вещи похуже.
И ничего не сказал.
Хуже, чем когда человека разрывает напополам из дробовика?
Я видел много плохого.
Я видел сенатора, избившего шлюху так сильно, что ей пришлось запихать свои чулки туда, где были зубы, чтобы не истечь кровью изо рта.
Я видел, как наркоман пишет на стене "простите" своим же дерьмом.
Будто это помогло, когда я смыва дерьмо с его трупа.
Однажды видел, как мужик с волком лежал.
Он притащил взрослого волка на ошейнике-удавке в свой номер, привязал его К ПОСТЕЛИ, разделся догола, забрался в постель рядом с ним и обнял его.
Всю ночь.
В этом не было секса,
НО не сказать, ЧТО совсем.
Он просто лежал и плакал, и говорил "помоги мне..." пока обнимал волка.
Всю ночь.
Я никому не рассказывал об этом.
Мне тоже мог бы не рассказывать.
Тебе не надо убивать меня.
Ну что я могу о вас рассказать?
"Девушки убили мужчину, который чуть не убил их"?
Я даже не знаю ваших имён.
Я Роуз.
Не говори...
Роуз Саммерспринг.
Лучшие цитаты из фильма
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней