Забудь.
Слишком рискованно.
Я с этим дерьмом завязал.
Ты всегда так говоришь.
Каждый раз одно и то же.
"Завязал.
Да никогда.
Да слишком опасно".
Ну, да.
И я всегда прав.
Но через денек-другой ты это забываешь.
Дни забвения в прошлом.
Начались дни воспоминаний.
Знаешь, ты на кого похож, когда так говоришь?
Я, блин, похож на разумного человека.
На утку похож.
Кря, кря, кря...
Больше не услышишь.
И я больше не собираюсь, ты не услышишь кряканья на эту тему.
Но не сегодня?
Точно.
Могу крякать до утра.
Желаете еще кофе?
О, да.
Спасибо.
На здоровье.
Слушай, здесь ты рискуешь не меньше, чем когда грабишь банк.
Даже больше.
С банками проще.
Федеральные не станут мешать тебе грабить.
У них страховка.
Чего им париться?
В федеральном даже пушка не нужна.
Один парень входит в банк с мобилой.
Дает телефон кассиру.
На том конце парень говорит: "У нас девица этого красавца.
Отдайте ему деньги или ей конец".
Прокатило?
А то!
Кретин заходит в банк с телефоном, не с ружьем, не с пистолетом, с долбанным телефоном.
Обчищает банк.
А они даже пальцем не шевельнули.
Девчонку убили?
Понятия не имею.
Девчонки может и не было.
Не в девчонке дело.
Они взяли банк с телефоном.
Хочешь грабить банки?
Я этого не говорю.
Я к тому, что это было бы проще, чем наши дела.
И никаких винных магазинов?
О чем мы говорим?
Это уже не так прикольно.
Куча иностранцев.
Вьетнамцы, корейцы.
Они английского не знают.
Скажи им: "Гони выручку", они тебя не поймут.
Один из этих чурок вынудит нас убить его.
Не буду я никого убивать.
Я тоже не хочу никого убивать.
Но с ними так повернется, что или мы или они.
Если не чурки, так чертовы евреи, владельцы магазина в пятнадцатом поколении.
Папаша Ирвинг сидит за прилавком с долбанным Магнумом в руке.
Войди туда с телефоном.
Увидишь, где окажешься.
На хрен.
Забудь.
Завязываем.
Ну и что тогда?
Работать?
Не в этой жизни.
А что?
Гарсон, кофе!
Это место.
"Гарсон" - это мальчик.
Это место?
Кофейня?
Чем оно плохо?
Рестораны не грабят.
А почему?
Бары, винные магазины, заправки.
Грабишь их, пока тебе не вышибут мозги.
А рестораны ты застаешь врасплох.
Они не ждут грабителей, ну почти не ждут.
Зуб даю, здесь героев не найдется.
Именно.
Они все застрахованы, как банки.
Менеджеру насрать.
Он пытается спровадить тебя, пока ты гостей не пострелял.
Официантки?
Я тебя умоляю.
Под пули ради кассы не полезут.
Помощники.
Эмигранты, полтора доллара в час.
Их колышет, что ты грабишь босса?
Клиенты не врубаются, в чем дело.
Только что жрали омлет, а тут кто-то тычет пушкой в лицо.
Я тут подумал, помнишь, как мы в тот раз грабили магазин?
Покупатели все заходили.
Да.
И ты придумала забирать у них бумажники.
Хорошо придумала.
Спасибо.
В бумажниках было больше, чем в кассе.
Точно.
В рестораны ходит много людей.
Много бумажников.
Неплохо, а?
Неплохо.
Я готова.
Давай прямо сейчас.
Давай.
Идет.
Все как в прошлый раз, помнишь?
На тебе едоки?
На мне персонал.
Люблю тебя.
И я тебя, зайчик.
Никому не дергаться.
Это ограбление.
Хоть одна сволочь шевельнется, и я, мать вашу, всех перестреляю!
КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО Так расскажи еще про бары с травкой.
Что ты хочешь знать?
Травка там разрешена?
Не на сто процентов.
Ты не можешь зайти в ресторан, свернуть косяк и пыхнуть.
Ты должен курить дома или в специальных местах.
То есть, в этих барах?
Вроде того.
Можно покупать и хранить.
Если ты хозяин бара, можешь продавать.
Носить при себе нельзя, но это не важно, носи хоть килограмм, амстердамские копы не имеют права тебя обыскивать.
Так и есть, копы в Амстердаме не имеют права.
Еду туда.
Не о чем говорить.
Еду, мать твою.
Еще бы, малыш.
Ты-то понимаешь.
Знаешь, что смешно в Европе?
Что?
Маленькие отличия.
У них там то же дерьмо, что и у нас.
Но чуть другое.
Например.
В Амстердаме ты можешь пойти в кино и купить пива.
И не бумажный стаканчик, а кружку пива.
А в Париже пиво можно купить в МакДональдсе.
А знаешь, как в Париже называют четвертьфунтовый гамбургер с сыром?
Четвертьфунтовый гамбургер с сыром?
Нет.
У них метрическая система.
У них нет фунтов.
И как они его называют?
Королевский чизбургер.
Королевский чизбургер.
Вот именно.
А как называют Биг Мак?
Биг Мак это Биг Мак.
Но они говорят Ле Биг Мак.
Ле Биг Мак.
А как они называют Хоппер?
Не знаю.
Я не ходил в Бургер Кинг.
Знаешь, чем в Голландии поливают фри вместо кетчупа?
Стр. 1 | Дальше>>