Популярные

ДМБ
Это надежный источник?
У Макляски работает мой человек.
Капитан полиции позвонит в течение суток.
Встреча состоится во время с 8.
00 до 10.
00.
Кто-нибудь знает это место?
Да, конечно.
Я знаю.
Нам подходит.
Маленькое уютное место, вкусная еда.
Каждый занят своим делом.
Замечательно.
Пит, там старый туалет...
Знаешь, там остались такие коробки над унитазом.
Мы смогли бы привязать пистолет за коробкой.
Отлично.
Майк, ты войдешь в ресторан.
Поешь, поговоришь, расслабишься.
Заставь их расслабиться.
Затем ты встанешь и пойдешь в туалет.
Нет, лучше спроси разрешения сходить в туалет.
А когда вернешься, выстрелишь.
И никаких оплошностей.
Два выстрела в голову.
Теперь, слушайте.
Мне нужен человек...
профессионал, чтобы прикрепить пистолет.
Я не хочу, чтобы он вышел с пустыми руками.
Пистолет будет там.
Хорошо.
Ты отвезешь его а затем заберешь.
Давайте.
Шевелитесь.
Спасибо, Том.
Он напомнил тебе бросить пистолет?
Да, миллион раз.
Не забудь...
два выстрела в голову по очереди...
и сразу уходи.
Пошли.
Когда я смогу вернуться назад?
Майк, не меньше чем через год.
Я поговорю с мамой, ты ведь не увидишься с ней перед отъездом...
и я отправлю письмо твоей девушке...
когда придет время.
Береги себя.
Увидимся, Майк.
Ладно, Том.
Майк, я рад, что ты пришел.
Надеюсь мы сможем договориться.
Ужасно.
Я не ожидал, что все именно так обернется.
Этого не должно было случиться.
Я хочу сегодня все уладить.
Я не хотел бы, чтобы моего отца снова побеспокоили.
Не волнуйся, его не тронут.
Клянусь здоровьем моих детей.
Будь умницей.
Надеюсь, что ты не такой вспыльчивый, как твой брат, Санни.
С ним невозможно вести дела.
Он хороший сын.
Майк, прости за ту ночь.
Я должен обыскать тебя, повернись?
Стань на колени, ко мне лицом.
Мне кажется, что я постарел для такой работы.
Много ворчишь.
Становлюсь еще хуже.
Ты ведь и сам знаешь.
Он чист.
Мы едем в Джерси?
Посмотрим.
Отличная работа, Лу.
Здесь готовят итальянскую кухню?
Да, превосходно.
Попробуй телятину.
Лучшая в городе.
Я закажу ее.
Я буду говорить с Майком по-итальянски.
Давай.
Чего бы я хотел...
что важнее всего для меня...
мне нужны гарантии: больше никаких покушений на жизнь моего отца.
О каких гарантиях ты говоришь?
Меня тоже преследуют.
Я упустил свой шанс.
Ты слишком хорошего обо мне мнения.
Я не такой умный, каким кажусь.
Все, что мне надо, это доверие.
Мне нужно в туалет.
Все в порядке?
Иди, иди.
Я обыскал его.
Он чист.
Не задерживайся слишком долго.
Я обыскал сотни таких парней.
Эй, пошли.
Давайте.
Идем.
Джо, теперь ты главный.
Привет, дедушка.
Я люблю тебя, дедушка.
Прости, па.
Он тебя еще не видел.
Вот, мой мальчик.
Отдай это дедушке.
"Надеюсь, что ты поправишься...
и думаю, что скоро тебя увижу.
С любовью, твой внук, Френк.
" Иди к маме.
Давай.
Уведи их вниз.
Иди, Карло.
Ты тоже.
Уходи.
Милый, я приготовила для тебя куриные шарики.
Хлеба достаточно.
Я люблю хлеб.
Сколько можно кушать?
Что с тобой, Карло?
Заткнись и накрывай на стол.
После убийства Макляски...
полиция принялась за наши дела.
И за другие семьи.
Пролилось много крови.
Они напали на нас, мы отомстили им.
Благодаря связям в прессе...
мы поместили много материала...
о связи Макляски с Солоццо и о том, что он занимался наркотиками.
Видишь, многое выходит из-под контроля.
Папа, я отправляю Фредо в Лас-Вегас...
под покровительство Дона Франческо.
Я хочу, чтобы он отдохнул.
Я собираюсь заняться игорным бизнесом.
Да.
Где Майкл?
Майкл убил Солоццо.
Но он в безопасности.
Мы занимаемся вопросом его возвращения.