Популярные

ДМБ
Наслаждайтесь.
Спасибо.
Хорошего вечера.
Хорошо?
Хорошо.
Невероятно.
Знаете, что сказал Дон Периньон, изобретя шампанское* "Быстрее!
Я пробую звёзды!
Добро пожаловать в Оранжерею.
Подать меню или попробуете блюдо от шефа?
Блюдо от шефа?
Замечательно звучит.
И, сэр... что-то подсказывает мне, что этим мы не ограничимся.
Этой ночью все звёзды мы собрали в бутылки для вас, юные друзья.
Это, кажется, нам.
Ризотто с морковью для леди.
Спасибо.
И для джентльмена.
Спасибо.
Приятного аппетита!
Вот бы это ризотто с морковью стало девушкой.
Я бы отвёз её в Вегас и женился на ней.
Мне нравится твой костюм.
Спасибо.
Надел в первый раз.
Ты же не носишь его на похороны?
Нет.
Тот далеко не так красив.
Когда я заболел впервые, мне сказали, что шанс на излечение - 85%.
Огромная вероятность.
Но тогда это значило год мучений, потерю ноги, а 15% и не думали исчезать.
Потому прямо перед операцией я спросил у родителей, можно ли мне купить хороший костюм.
Так это твой погребальный костюм.
Именно.
У меня тоже такой есть.
Купили на 15-й день рождения.
Платье.
Я бы его, наверное, на свидание не надела.
Так у нас свидание?
Так, поосторожнее.
Мы же мистер и миссис Уотерс.
Просто они не говорят по-английски.
Но если спросят, подтвердим.
Ладно?
Помнишь, что говорил о Вегасе?
Да.
А можно мне с вами, ребятки?
Бог?
Может быть.
Ангелы?
Не верю.
Загробная жизнь?
Не верю.
А может и да.
Не знаю.
Думаю, это не твёрдое нет, но мне не помешали бы подтверждения.
А ты что думаешь?
Я уверен.
Правда?
Ну, я верю не совсем в рай с единорогами, где живёшь в домах из облаков, но во что-то я таки верю.
А иначе в чём смысл?
Может, смысла вовсе нет.
Такой ответ не приму.
Я влюблён в тебя.
Ты слышала.
Август...
Я влюблён в тебя.
Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
Все мы обречены, и наступит день, когда все наши заслуги обратятся в пыль, а солнце поглотит землю, и я влюблён в тебя.
Извини.
Ещё звёзд?
Нет, спасибо.
Наверное, мы попросим счёт.
Нет, сэр.
Ваш ужин оплатил мистер ван Хаутен.
Что?
Я что-то не понимаю эту футболку.
Зато Ван Хаутен поймут.
В ней около пятидесяти отсылок к Магритт из "Величественного недуга".
Это не трубка.
Но это же трубка!
На самом деле, нет.
Это рисунок трубки.
Видишь?
Рисунок вещи - это ещё не вещь сама по себе.
А футболка с рисунком вещи - тем более не сама вещь.
Эй ты!
Ты когда успела так вырасти?
Кто готов получить ответы?
Я!
Вот, пришли.
Я так волнуюсь, что еле дышу.
А разве не всегда так?
Да иди ты!
Лидевай?
Привет.
Привет, я Август.
Лидевай.
Хэйзел.
Прошу, входите.
Спасибо.
Питер, они приехали!
Лидевай, что ещё за они?
Они, то есть Август и Хэйзел, юные поклонники, с которыми ты переписывался.
Американцы.
Ты их пригласил.
Прошу, входите.
Ты же знаешь, почему я уехал из Америки, Лидевай.
Чтобы больше не сталкиваться с американцами.
Ты и сам американец.
К сожалению, это неизлечимо.
Избавься от них.
Я так не поступлю, Питер.
Прошу, будь подобрее.
Прошу, входите.
Извините, проходите, вам сюда.
Спасибо.
И кто из вас Август Уотерс?
Это я.
А это Хэйзел.