1
Женщина на корабле - не к добру.
Даже маленькая.
2
Пришвартоваться у причала стоит шиллинг.
И назови своё имя.
Может лучше три шиллинга?
А имя - чёрт с ним.
С прибытием в порт Роял, мистер Смит.
3
Вы самый жалкий из всех пиратов, о которых я слышал.
Но вы обо мне слышали!
4
Джилетт, у мистера Воробья на рассвете свидание с виселицей.
Он должен на него явиться!
5
И кто их куёт?
Я кую.
И упражняюсь в фехтовании по три часа в день.
Лучше найди себе девушку.
6
Ты либо безумец, либо гений.
Это две крайности одной и той же сущности.
7
В честном бою я бы тебя заколол.
Тогда сражаться честно явно нет резона.
8
На самом деле важно лишь одно - что человек может, и чего он не может.
9
Будете обедать с капитаном.
Он просил надеть это.
О, передайте капитану, что я склонна дать отрицательный ответ.
Он это ожидал и сказал, что в таком случае, Вы будете обедать голой.
С матроснёй.
10
Как добраться до острова, который никому не найти?
Да ещё с неисправным компасом.
Он не указывает на север, но мы и не север ищем, верно?
11
Жадность - грех.
12
Кто может променять жизнь человека на корабль?
Пират.
13
Кто ты такой?
Никто, никто.
Шурин троюродного племянника моей родной тёти.
Но поёт, как ангел.
Евнух.
14
Остерегаться надо людей честных.
Ты даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость.
15
Если ты ждал благоприятный момент, это был он.