Я сказал, "Отпусти".
Иди.
Иди туда.
Легче.
Легче.
Полегче.
Осторожно.
Вы хотите меня- Иди сюда.
Твоя очередь.
Помогите.
Пожалуйста не убивайте меня.
Сэр?
Сэр, это не моя наркота.
Сэр, я - Немного левее, пожалуйста.
Раньше- пожалуйста- Теперь, контрольный выстрел.
Нет, второй выстрел должен быть выше на груди.
Цель - сердце и лёгкие.
Здесь.
Прямо здесь.
Ты видишь?
Первый выстрел выводит его из строя.
Второй - приканчивает его.
Что вы делаете?
Никогда не стреляй в лицо.
Если они не узнают клиента - они не заплатят.
Ты сможешь взять любого и сказать что сделала свою работу.
Поняла?
Поняла.
Никогда в лицо.
Теперь упакуй инструмент.
Какого хрена вы делаете?
Какого чёрта здесь происходит?
Эй, мистер!
Какого чётра вы- Ты видишь, когда много пользуешься глушителем...
ты должна положить кусок тряпки...
потому что он сильно нагревается и может поджечь изнутри.
Влажная, чёрная ткань лучше всего.
Что ты делаешь?
Мы говорили - ни женщин, ни детей.
Кого ты думаешь это убивает, наркоманов и обезьян?
Теперь чисто.
Пошли отсюда.
Я думаю мы не должны пить.
Я знаю, но мы сделаем исключение для твоего первого раза.
Хорошо, если мы делаем исключение для хорошо сделанной работы...
как насчёт поцелуя, как в кино?
Да.
Что ты делаешь?
Я собираюсь поцеловать тебя.
Я хочу что ты остановилась, пожалуйста.
Перестань.
Только поцелуй.
Стой.
Все смотрят на нас.
Сядь.
Наслаждайся.
Ты не веришь мне?
Насчёт чего?
Когда я сказала что люблю тебя.
Матильда, пожалуйста брось это.
Давай сменим тему, хорошо?
Окей, извини.
Так сколько тебе было когда ты сделал свой первый выстрел?
Девятнадцать.
За тебя.
Что ты делаешь?
Не могу себе позволить простудиться.
Здесь нет звонка.
Ну так постучись.
Да?
Привет.
Я ищу комнату мистера Рубинса...
но здесь в холле так темно, и я заблудилась.
Секунду.
Хочешь ещё?
Давай.
Покажи свою чёртову рожу.
Ты думаешь что сможешь взять меня так легко?
Когда так случается это может быть опасным.
Лучше сделать это быстро или мы будем весь день слушать его дерьмо.
Засранец!
Выходи, покажи мне свою рожу, педик!
Давай, трюкач с жевачкой.
Эй.
Как насчёт трюка с колечком?
Ты знаешь его?
Трюк с колечком?
Давай, засранец.
Я жду.
Покажи мне, ублюдок.