Любовь - болезнь (The Big Sick, 2017)
Все цитаты, стр. 7
– Терри, Терри, я... – Это...
– Это сводит меня с ума. – Да, знаю-знаю, но мне так легче.
Здравствуйте. Нет. Сидите-сидите.
Я доктор Каннингем, лечащий врач Эмили.
Я отвечаю за координацию всех врачей и организацию программы по лечению.
Зачем так много? Ну, это... Это нормально?
Да. Это стандарт для пациентов из реанимации.
Мы рассмотрим проблему с разных сторон, мы посовещаемся...
После обследования мы сразу же провели оротрахеальную интубацию.
К счастью, её сердце не затронуто.
Мы пока не знаем характер инфекции, но мы даём антибиотики широкого спектра действия.
сражаясь с критической инфекцией, сосредоточимся на рёберно-диафрагмальном синусе.
Мы думаем, это метициллин-резистентный золотистый стафилококк.
Стафил... Стойте. Там «ф»?
«Ф». Нет. Это стафилококк.
Есть же хорошая и плохая кома, а кома, в которую её ввели, искусственная кома, определённо, хорошая кома.
Ну... Типа как хорошие и плохие углеводы?
Гремлины. Тоже бывают хорошие и плохие.
Мы тут разберёмся сами, ладно?
Спасибо за то... что подписал бумаги, и...
Я тут ищейку в аэропорту видел.
Это на наркотики или бомбу?
Ага, хорошо. А что если...
Что если вместо аэропорта, ты уйдёшь из юмора и никогда сюда не вернёшься?
Да пошёл ты! Это хорошая шутка.
Просто ради людей, которым не придётся смотреть на твоё лицо и слышать твои слова.
Это... Это же нормально, что меня там нет, да?
Ну... Мне ведь необязательно там быть, да?
Он ввёл свою девушку в кому.
– Ну знаешь, так бывает. – Она не моя девушка.
Не он ввёл, он подписал бумагу, которая позволяет врачам ввести...
Она будет в порядке. Сказали, она будет в порядке...
Всё будет в порядке. Врачи же знают всю эту медицину.
Этим врачи и занимаются. Они хороши в медицине.
Это медикаментозная кома.
Знаешь, может, это и хорошо.
Она может очнуться с новой способностью.
Мой кузен как-то отключился, а потом, когда очнулся, он подумал, что знает другой язык.
– А он знал? – Нет. Видимо, это был...
Это был просто его собственный бред.
– Она уже очнулась? – Нет, не очнулась.
Знаю, вы сказали, что мне не надо оставаться, но я всё равно буду ждать.
Не уверена, зачем ты здесь.
Ты не должен переживать об ответственности, Кумэйл.
Ты же не переживал, когда она была в сознании.
И не надо этим заниматься, когда она без сознания.
Разве? Потому что я знаю о правиле двух дней.
Она всё нам рассказывает.
Тебе и правда незачем оставаться, Кумэйл.
Ты и так много всего сделал.
Я просто останусь на секунду.
Эта женщина всё ещё смотрит на меня?
Да брось. Нет причин... обедать там одному, правда, милая?
Самый лучший бутерброд в моей жизни.
Тунец – это всегда риск, но мы же не у воды.
То есть, мы у воды. Но это озеро.
А в озёрах тунец не водится.
Ну да ладно. Я... Я бросил кости.
Ладно... Плевать. Хорошее же число.
Я всегда хотел поговорить с...
Вы никогда ни с кем не говорили об 11 сентября?
Нет, а ты что... Что думаешь?
Что я думаю об 11 сентября?
Ну то есть, мы потеряли 19 наших парней.
Это была шутка. Естественно.
11 сентября – ужасная трагедия, и не надо шутить на эту тему.
Мистер и миссис Гарднер, подойдите в отделение интенсивной терапии.
– Ладно. Идём. в отделение интенсивной терапии.
Присаживайтесь, пожалуйста.
Знаю, что не таких новостей вы ждёте, но мы пока не готовы вывести Эмили из комы.
Антибиотики не оказали ожидаемого действия, и мы не хотим ходить вокруг да около, поэтому завтра утром мы сделаем операцию по удалению инфекции.
Доктор Спелман сказал, что антибиотики сработают.
Но он ничего не говорил про операцию.
И что это значит? Операция? Что за операция?
Называется плевроцентез. Обычная процедура.
Мы сделаем надрез между рёбрами и извлечём инфекцию.
А как по буквам? И что это такое?
Как называется? Что там в конце?
– Плевро... – А инфекция...
– В лёгком. – «Плевро» что? «Плевро» что?
– И мы её извлечём. – Что там?
Плевроцентез. Ц-Е-Н-Т-Е-З.
– А каков риск? – Это обычное дело, правда? – Низкий. Да.
Мой вам совет: идите домой, перекусите и попытайтесь отдохнуть.
– Я кое-что проверю. – Ого.
Книга, которую я подарил ей.
Нет, я подарила эту книгу.