Скачи, как ветер, Асфалот!
Отдай нам полурослика, эльфийка.
Хотите взять его, так возьмите.
Воды Мглистых Гор, услышьте Великое Слово.
Хлыньте, Шумные Воды, на Призраков Кольца!
Воды Мглистых Гор, услышьте Великое Слово.
Хлыньте, Шумные Воды, на Призраков Кольца!
Нет.
Нет!
Фродо, нет.
Не сдавайся, Фродо!
Только не сейчас.
Пусть благодать, что есть на мне… …осенит его.
Сохрани ему жизнь.
Спаси его.
Услышь мой голос… Вернись к свету!
Где я?
Ты в доме Элронда.
Сейчас 10 часов утра, 24 октября, если ты хочешь знать доподлинно.
Гэндальф!
Да, я здесь.
И тебе тоже повезло здесь оказаться.
Ещё бы несколько часов, и мы не смогли бы тебе помочь.
Но ты оказался стойким… …мой дорогой хоббит.
Что произошло, Гэндальф?
Почему ты нас не встретил?
Прости меня, Фродо.
Меня задержали.
Дружбу с Саруманом с такой лёгкостью не отвергает никто.
Ты удружил мне, я удружу тебе.
Всё кончено.
Признай власть Кольца… …или познай свою погибель!
У Кольца есть лишь один Владыка.
Только он подчиняет его своей воле.
И он не делится властью.
Значит, ты выбрал смерть.
Гэндальф?
Что с тобой?
Ничего, Фродо.
Фродо!
Фродо!
Сэм.
Какое счастье, вы проснулись!
Сэм ни на минуту не отходил от тебя.
Мы за вас так волновались, не правда ли, мистер Гэндальф?
Благодаря искусству Владыки Элронда ты быстро идёшь на поправку.
Добро пожаловать в Ривенделл, Фродо Бэггинс.
Бильбо!
Привет, Фродо, мой мальчик.
Бильбо.
"Туда и Обратно" История хоббита, написанная Бильбо Бэггинсом.
Это превосходно.
Я собирался вернуться… Подивиться чарам Лихолесья… Посетить Озёрный Город… Снова увидеть Одинокую Гору.
Но возраст, видимо, наконец-то меня настиг.
ШИР Я скучаю по Ширу.
Я провёл всё своё детство в мечтах о путешествиях.
С тобой в твоих приключениях.
Но моё приключение оказалось совершенно другим.
Я не такой, как ты, Бильбо.
Мой славный мальчик.
Так, ничего не оставил?
Уже и вещи собрал?
Разве плохо быть наготове?
Я думал, ты хочешь увидеть эльфов.
Хочу.
Больше всего на свете.
Конечно.
Просто… Мы ведь выполнили поручение Гэндальфа?
Мы принесли Кольцо сюда, в Ривенделл.
И я подумал… Раз уж вы пошли на поправку, то скоро мы пойдём обратно.
Домой.
Ты прав, Сэм.
Мы сделали всё, что от нас зависело.
Здесь, в Ривенделле, Кольцо будет в безопасности.
Я готов отправиться домой.
К нему возвращаются силы.
Однако рана его не заживёт полностью.
Она будет с ним до конца его жизни.
И всё же, сумев пройти так далеко, неся с собой Кольцо, хоббит показал исключительную стойкость к его пагубному влиянию.
На него не следовало взваливать такой груз.
Мы не можем снова просить Фродо.
Гэндальф, враг не дремлет.
Силы Саурона собираются на востоке.
Его Око приковано к Ривенделлу.
А Саруман, как ты сказал, нас предал.
Список наших союзников редеет.
Его измена намного страшнее, чем тебе известно.
С помощью чёрной магии Саруман скрещивает орков и гоблинов.
В пещерах Изенгарда он выводит армию.
Армию, способную передвигаться при свете солнца с большой скоростью.
Саруман жаждет завладеть Кольцом.
Это зло нельзя одолеть силой эльфов.
У нас нет мощи, чтобы сражаться и с Мордором, и с Изенгардом!
Гэндальф… Кольцу здесь не место.
Оно представляет опасность для всего Средиземья.
Его народы должны вместе решить, что с ним делать.
Время эльфов на исходе.
Мой народ покидает эти берега.
На кого обратишь ты свой взор, когда мы уйдём?
На гномов?
Они копают руду, ища богатства.
Им нет дела до чужих проблем.
Свет надежды источают люди.
Люди?
Люди слабы.
Их раса угасает.
Потомки Нуменора выродились, их гордость и достоинство забыты.
Из-за людей живёт Кольцо.
Я был там, Гэндальф.
Я был там 3000 лет назад… …когда Исильдур обрёл Кольцо.
Я видел сам, как сила людей дала слабину.
Исильдур, скорее!
Иди за мной.
Я привёл Исильдура к жерлу Роковой Горы… Туда, где было отлито Кольцо, и где его можно было уничтожить.
Брось его в огонь!
Уничтожь его!
Нет… Исильдур!
Всё должно было кончиться в тот день, однако Злу было позволено выжить.
Исильдур не уничтожил Кольцо.
Линия королей прервалась.
В стане людей не осталось силы.