В горах полным-полно гоблинов.
Всё это досужие сплетни и детские байки, скажу я вам.
Ты уже как старый Бильбо Бэггинс… …с пошатнувшейся психикой.
Юный мистер Фродо вон тоже идёт, пошатывается.
И весьма этим гордится.
Ваше здоровье, Папаша Сэма.
Твоё здоровье.
То, что творится за нашими границами, нас не касается.
Не суй свой нос куда не просят, и беды обойдут тебя стороной.
Спокойной ночи, ребята.
Спокойной ночи.
Сладких снов тебе, моя милая Владычица Эля Златого.
Вот ведь какой льстец.
Не переживай, Сэм.
Рози дураков за версту чует.
Правда?
Доброй ночи, Сэм.
Доброй ночи, мистер Фродо.
Ты спрятал его?
Надёжно?
Что ты делаешь?
Протяни руку, Фродо.
Оно даже не нагрелось.
Что ты видишь?
Тебе что-нибудь видно?
Ничего.
Ничего нет.
Постой.
Здесь письмена.
Какое-то эльфийское наречие.
Мне оно неведомо.
Оно мало кому ведомо.
Наречие Мордора, которое я здесь не хочу произносить.
Мордора!
На обычном языке оно гласит: "Одно Кольцо Всевластья… Одно Кольцо их свяжет… И принесёт несчастья… и Тьме служить обяжет".
Это и есть Одно Кольцо… Его отлил Тёмный Властелин Саурон в огне Роковой Горы.
Его взял себе Исильдур с руки самого Саурона.
Бильбо нашёл его.
В пещере Голлума.
Да.
Шестьдесят лет оно мирно хранилось у Бильбо… …продлевая ему жизнь, отсрочивая смертный час.
Но ничто не вечно, Фродо.
В Мордоре зашевелилось Зло.
Кольцо проснулось.
Оно слышит зов Хозяина.
Но он же был повержен.
Саурон был уничтожен.
Нет, Фродо.
Душа Саурона жива.
Его жизненные силы привязаны к Кольцу, которое уцелело.
Саурон вернулся.
Его орки расплодились.
Его башня в Барад-дур была выстроена в Мордоре заново.
Саурону нужно лишь Кольцо, чтобы снова погрузить все земли во тьму.
Он ищет его.
Ищет.
Все его помыслы устремлены к Кольцу.
Ибо Кольцо больше всего жаждет… …вновь засиять на руке Владыки.
Они - одно целое… Кольцо и Тёмный Властелин.
Фродо… Он не должен его найти.
Хорошо.
Мы его уберём.
Спрячем его.
Никогда больше не заговорим о нём.
Никто же не знает, что оно здесь, правда?
Правда, Гэндальф?
Есть тот, кто знает, что Кольцо попало к Бильбо.
Я повсюду искал это существо, Голлума.
Но враг нашёл его раньше.
Не знаю, как долго они его пытали.
Но среди бесконечных воплей и безумных причитаний… …они разобрали два слова: Шир!
Бэггинс!
Шир.
Бэггинс.
Но они придут сюда!
Эй, кто это там!
Возьми его, Гэндальф!
Возьми его!
Нет, Фродо.
Ты должен его взять!
Не предлагай мне это Кольцо!
Я отдаю его тебе!
Не искушай меня, Фродо!
Я не смею его взять.
Даже на сохранение.
Пойми, Фродо… Я бы стал употреблять это Кольцо из добрых побуждений.
Но через меня… …оно обрело бы силу слишком ужасную и великую, какую только можно вообразить.
Но его нельзя оставлять в Шире!
Нет.
Нет, нельзя.
Что я должен делать?
Уходить.
И уходить немедленно.
Куда?
Куда я должен идти?
За пределы Шира.
Ступай в деревню Бри.
Бри.
А как же ты?
Я буду ждать тебя там… …на постоялом дворе "Гарцующий Пони".
И Кольцо там будет в безопасности?
Я не знаю, Фродо.
У меня нет ответов.
Я должен встретиться с главой нашего Ордена.
Он мудрый и могущественный.
Поверь мне, Фродо.
Он знает, что делать.
Никому не говори, что ты Бэггинс.
За пределами Шира это имя небезопасно.
Путешествуй днём и держись в стороне от дорожного тракта.
Пойду прямиком через поля.
Мой дорогой Фродо.
Хоббиты поистине удивительные существа.
Можно за месяц изучить весь их уклад жизни.
И всё равно, через сотню лет… …они не перестают удивлять.
Пригнись.
Несносный Сэмуайз Гэмджи!
Ты что, слушал нас украдкой?
Клянусь, не слушал и не крал.
Я просто решил подстричь траву под окном.
Правда!