* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Жизнь (923)

Человек (727)

Женщина (479)

Люди (381)

Деньги (324)

Про себя (300)

Мужчина (271)

Глаза (260)

Дети (236)

Сердце (231)

Правда (221)

Отец (217)

Время (215)

Смерть (209)

Девушка (181)

Война (178)

Если бы (167)

Любовь (165)

Мир (156)

Семья (153)

Русские (130)

Ночь (121)

Город (116)

Вечер (114)

Победа (110)

Мечта (107)

Секс (100)

Дурак (99)

Муж (271)

Момент (97)

Счастье (95)

Америка (95)

Бог (94)

Мама (91)

Страх (90)

Герои (90)

Море (89)

Книги (89)

Дорога (88)

Враг (86)

Будущее (85)

Язык (78)

Москва (76)

Детство (75)

Родители (75)

Вода (74)

Россия (72)

Власть (69)

Путь (68)

Грех (67)

Работа (67)

Улыбка (66)

Дядя (65)

Труд (64)

Красота (64)

Животные (63)

Школа (63)

Природа (63)

Свобода (62)

Ум (60)

Все темы

Отступники (The Departed, 2006)

Все цитаты, стр. 9

Я только знаю, что у нас все серьезно.
Ну, конечно, бывает всякое. Порой возникают сомнения, проблемы.
Ну, скорее не проблемы, а так, ерунда.
А что бы ты сделала, если бы он оказался здесь и увидел нас?
А?
Я бы соврала.
Да, я бы соврала. Да.
Чтобы не раскачивать лодку. Верно?
Да? Мы об этом говорили. -Да.
Доброе утро! -Доброе утро!
Круассан хочешь?
Да.
Эй, а можно посмотреть? -Да, конечно.
Так, это мы выставлять не будем. - Что?
Слушай, ты же не видишь здесь фотографий из моего прошлого.
Слушай, я тебя очень уважаю, но... только не в гостиной.
К нам могут прийти гости.
Гости? -Да, гости.
Эй, а почему ты работаешь на государство?
УНИВЕРСИТЕТ ШТАТА МАССАЧУСЕТС
А почему нет? Ты же это делаешь. - Со мной-то все ясно.
Но ты, с твоим образованием, должна быть нарасхват.
Да?
Почему же ты работаешь консультантом в полиции?
Потому что я верю в государственную службу.
Ты решила меня подколоть, да?
Решила надо мной поиздеваться, да?
Я же тебя сразу раскусил. - Эй!
Да пошел этот долбаный телефон! А ну, хватит!
Забудь ты о телефоне.
Нет-нет. Возьми трубку. Возьми.
Это же твой первый телефонный звонок в новом доме.
Теперь ты здесь живешь. И у тебя есть все права.
Офис мэра Салливана.
Сейчас же позови Колина.
О господи... Прости.
Что?
По-моему, это какой-то парень... Будто у него рак горла.
Алло!
Что за хрень с тобой и твоим телефоном? Господи Иисусе!
Это по работе. - Что?
Слушай... - Что? Что там случилось?
Ничего, ничего, ничего. Аккумулятор сел. Наверное...
Трубку взяла эта твоя мозгоправная девка?
Помнишь, я тебе говорил, что мы... Что она переедет?
Да. - Ну, вот она и переехала.
У меня такое ощущение, что ты расслабился.
Слушай, если бы я тебя не предупредил, ты бы оказался за решеткой.
Ты меня хорошо слышишь?
Да.
Тебе нравится, как мисс Малышка сосет?
Да. Да, нравится.
Так береги ее.
У меня такое чувство, что у меня в команде завелся коп.
Да, я понимаю. У меня тоже такое ощущение.
Кто-то из ваших. Кто-то рядом.
Ты ничего не видел?
Фрэнк, у меня нет доступа к личным делам внедренных агентов Куиннана.
Их курирует он сам и Дигнам.
Я делаю все возможное, Фрэнк, но я не могу...
Все возможное! Ты что думаешь, мы тут галантерейным бизнесом занимаемся?
Ладно, послушай, Фрэнк, только не надо горячиться.
Если ты не успокоишься, я тоже не успокоюсь. Хорошо?
Я хочу, чтобы ты сделал следующее...
Собери мне информацию о людях, которые были с тобой вчера.
Угу. Да.
Дай мне их номера соцстраха и полные имена...
Тебе собрать, тебе отдать?
Ты на меня, на хрен, работаешь или я на тебя?
Ладно. Ладно, ладно, Фрэнк. Фрэнк! - Что? Что?
Я погорячился, пожалуйста... Мне нужны номера соцстраха, даты рождения, любая информация, чтобы я тут пробил их по базам и нашел ублюдка.
Ты собери мне всю эту информацию, чтобы я смог...
Я... Мы все решим. Я все решу.
Колли, Колли, успокойся, а то кончишь от страха прямо в штаны.
Я соберу тебе всю информацию, но послушай меня, сынок.
Постарайся меня не разочаровать, а не то кто-то другой будет засовывать свой толстый член в попку маленькой мисс Фрейд.
Как дела, Фрэнсис?
Фрэнсисом меня называла моя мама.
Я знаю.
А твой папа звал тебя раковой опухолью.
А как тебя звал твой папа, Чарли?
Ах, да, я забыл.
Его ведь у тебя не было.
Твоему боссу делали ларинготомию?
Нет-нет-нет.
Это один из ребят, которые на меня работают.
Ты мне врешь.
Не совсем.
Что ты сделал с настоящими микропроцессорами, Фрэнк?
Микропроцессоры.
Ах, да, я об этом слышал.
Вы арестовали на границе каких-то китайских чиновников, которые пытались вывезти что-то вроде штепсельных розеток.
Жду не дождусь момента стереть эту ухмылку с твоей морды.
Сотри лучше дерьмо у меня из задницы.
Слушай, есть некоторые стороны моей работы, о которых я не смогу с тобой говорить.
Я не могу допустить, чтобы ты поставила под удар идущее расследование или свою жизнь.
Нет, правда, есть кое-какие вещи, о которых тебе лучше вообще не знать.
Хорошо, только говори заранее.
Конечно, обещаю.
О, мои вещи привезли.
Ты все-таки хочешь остаться?
Да. -Да.
Я иду. Одну минуту!
В самый неподходящий момент.
Я до тебя доберусь.
Если б мог, ты бы уже это сделал.
Наверное, ты не хочешь торопить события.
Прошу прощения. У меня назначена встреча с ангелами.
Фрэнки! Фрэнки!
Твоя мама прощает меня.
Ты ограбил машину инкассаторов у Дэдхам Мола!
Ты отстегиваешь макаронникам из Провиденс?
У меня нет другого выхода! - Какого хрена ты это делаешь?!
А что? Я должен платить Костелло и ждать, когда он сдаст меня ФБР? Он же этим и занимается!
ФБР? Что ты несешь, твою мать? При чем здесь ФБР?
О господи, это что, Француз там?
Какого хрена ты только что наболтал насчет ФБР?
Забудь о том, что я сказал. Это я под кайфом.
Что бы там ни происходило в твоей тупой башке, твой куриный мозг должен врубиться в ситуацию: я не причиню тебе вреда, врубаешься?
Только повтори, что ты мне сейчас сказал.
Забудь. Я под кайфом. Я под кайфом, твою мать!
Я бы никогда не сказал того, что тебе послышалось. Я бы...
О! Черт!
Придурок, не строй из себя целку, ты ведь уже это сказал!
Почему он никогда не попадается?
Костелло прикрывают люди из ФБР в обмен на информацию!
Он и тебя сдаст.
Я думал, от этого теряют сознание.
А я не потерял, зато как больно!
Как больно, твою мать!
Лучшие цитаты из фильма
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Жизнь (923)

Человек (727)

Женщина (479)

Люди (381)

Деньги (324)

Про себя (300)

Мужчина (271)

Глаза (260)

Дети (236)

Сердце (231)

Правда (221)

Отец (217)

Время (215)

Смерть (209)

Девушка (181)

Война (178)

Если бы (167)

Любовь (165)

Мир (156)

Семья (153)

Русские (130)

Ночь (121)

Город (116)

Вечер (114)

Победа (110)

Мечта (107)

Секс (100)

Дурак (99)

Муж (271)

Момент (97)

Счастье (95)

Америка (95)

Бог (94)

Мама (91)

Страх (90)

Герои (90)

Море (89)

Книги (89)

Дорога (88)

Враг (86)

Будущее (85)

Язык (78)

Москва (76)

Детство (75)

Родители (75)

Вода (74)

Россия (72)

Власть (69)

Путь (68)

Грех (67)

Работа (67)

Улыбка (66)

Дядя (65)

Труд (64)

Красота (64)

Животные (63)

Школа (63)

Природа (63)

Свобода (62)

Ум (60)

Все темы