Тачки (Cars, 2006)
Все цитаты, стр. 8
У тебя нет трёх тормозов, так что надо мостить крепче.
Чуток ослабить и затем двинуться с дросселем.
Переборщишь - и будешь весь в грязи и тюльпанах.
Так ты у нас и судья, и доктор и эксперт по гонкам.
Я ко всему отношусь проще.
Если возьмёшь сильно влево, то завалишься вправо.
Вправо. Железная логика. Поворачивать направо, чтобы поехать налево!
Может, мне поблагодарить и отказаться?
Потому, что в Параллельном мире это будет означать "Спасибо"!
Поворачивать направо, чтобы ехать влево.
Повернуть направо, чтобы ехать налево. У гадай что? Я попробовал.
И знаешь, что? Это безумие сработало. я поехал вправо!
Будешь разговаривать сам с собой, люди решат, что ты - псих.
Спасибо за чаевые. - Что? Я не с тобой разговариваю!
А! Гвидо, "э беллиссимо"!
Смотрится отлично! Прекрасно!
Прошу тебя приглядеть за заключённым сегодня ночью.
Папаша! Погоди минутку. А что если он опять захочет сбежать?
Просто слей у него бензин и отбуксируй обратно.
Но присматривай за ним. - Так точно, сэр!
Пока я мощу эту вонючую дорогу в этой дыре,
Чико в Калифорнии умасливает Дайноко.
Мою Дайноко. Ой, ой, ой! Кто это меня трогает?
У тебя небольшая пробоина. Гвидо починит.
Ты делаешь такую прекрасную новую дорогу.
Ты зашёл ко мне в магазин. Луиджи о тебе позаботится.
Купи четыре шины, и я тебе дам полноценную запаску
абсолютно бесплатно! - Я себе шины вообще не покупаю.
Ты жёстко торгуешься. Ладно. Луиджи сделает тебе другое предложение.
Купи одну шину и получи три бесплатно!
Луиджи сделает тебе другое предложение.
Нет, нет, нет. Никаких предложений. Я пас. Спасибо, не надо.
Нет, нет, нет. - Вот. Моё последнее предложение.
Купи одно колесо, и я дам тебе семь зимних шин бесплатно!
Сделано. Будет интересно - звони. Ты знаешь, где меня найти.
Шланг, ты пропустил пятно. Вот здесь. Видишь?
Нет! нет! - Прямо на крыше.
Помогите! Пожалуйста! Прекрати!
Хочешь остаться в "У ютном У голке"? - Что?
Если да, то ты должен быть чистым.
Даже в деревенском аду у нас есть некоторые стандарты.
Я думала отблагодарить тебя за отличную работу.
Я подумала, что ты сможешь остаться со мной. В смысле, не со мной!
А здесь. Не здесь со мной, а здесь в нашем уютном уголке.
А я останусь в своём уголке, это. - Погоди. Ты была ко мне добр.
Если нравится оставаться в грязном загоне, как хочешь.
Я вас - преступников - знаю. - Нет, нет, нет. Всё хорошо.
Отлично. "У ютный Конус", значит. - Тут только что убрались.
Да, похоже на маленькую уловку.
Мотель состоит из конусов, их машины стараются избегать.
А теперь в них можно остановиться. Забавно.
Это ты всё сам придумал, да?
Конус No1 , если пожелаешь.
Это у тебя сзади небольшая татуировка?
Ты заметил? Да. Мне пора.
У меня была одна знакомая Дорин.
Выглядела совсем, как "Ягуар". Правда, она была грузовиком!
Однажды я в неё врезался. Только так я смог с ней заговорить.
Ты это к чему? - Не знаю.
Эй, я за тобой сегодня присматриваю, я знаю, чем мы займемся!
Нет, Метр. Я должен закончить дорогу. И я должен убраться отсюда.
Ладно. Мистер "Я Могу Развернуться На Грязи".
И потом, ты наверняка не справишься.
Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? Я же Молния Маккуин.
Метр, я не буду этого делать. - Ой, да брось. Тебе понравится.
Перетягивание Трактора. - Это глупо.
Скажешь, что тебе надоело, мы уедем. Но не попадайся Фрэнку. Поехали!
Эй! Стой! А кто такой Фрэнк?
Так вот, что ты должен сделать.
Надо подкрасться к ним спереди и посигналить.
Всё остальное они сделают сами. Смотри.
Клянусь, тракторы такие олухи!
Вот, что я тебе скажу, приятель, я не знаю ничего лучше, чем это.
Да, ты живёшь мечтами, Метр.
Мне плевать, кто ты такой, но здесь весело.