Служебный роман (1977)
Все цитаты, стр. 8
В каком смысле? - В смысле одежды... Вот...
Ой, извините, Людмила Прокофьевна...
Да нет, ничего... Пожалуйста.
Ко мне тут приехала родственница из маленького городка и...
Ну всё понятно. Всё понятно.
Ну вот что, начнем с обуви.
Именно обувь делает женщину женщиной.
Шузы сейчас носят с перепонкой, на высоком каблуке...
Что это, ''шузы''? Извините, Верочка... Я не поняла.
Ну это от английского слова ''shoes''. ''Обувь'' значит по-английски.
Что касается сапог, то сапоги нужны на высоком каблуке, гармошкой...
Подождите, Верочка... Извините, я должна всё это записать... Не так скоро.
Да пожалуйста, пожалуйста.
Я всё это законспектирую. Что гармошкой, каблук?
Голенище. - А, ну да, да...
У вашей родственницы ноги красивые? Стройные?
Ну... в общем-то... Ноги как ноги. Средние ноги, будем так считать.
Ну понятно. Значит, неудачные ноги, Людмила Прокофьевна, надо прятать.
Что это значит? - Инвентаризация.
4322, стул! ...1906, стул!
Товарищи, в чем дело, я спрашиваю?
3892, настольная лампа. - Минуточку!
Товарищи, одну минуточку!.. - Стол для заседаний, 4308.
Товарищи, что за бесцеремонность, я спрашиваю?
Выполняем ваш же приказ, товарищ директор!
Вы работники умственного труда. Ну и мы тоже... Вот.
4264, счетно-вычислительный аппарат.
Осторожно, пожалуйста! - Пойдемте в зал заседаний.
Вазочка, 5869. Ваза ''Мозер''.
Самолет подарочный, 1314... - 4319, стул.
Слово неприличное написано. - Стереть.
Понимаете, еще тут, Людмила Прокофьевна, важна такая вещь как комбинаторность.
Там, скажем, свитерок какой-то сверху...
Вот сейчас, кстати, выбросили в ГУМе батники...
Блайзер? Блайзер это что? - Блайзер – клубный пиджак.
Для Дома Культуры, что ли?
Блайзер, скажем... Батничек... Да вообще и это не главное.
Понимаете? Вот, к примеру, сейчас парики не носят, так? Значит...
Ну и слава богу, я считаю.
Куда лучше так... живенько, правда? А то как дом на голове...
Ну если живенько, то лучше.
Да, что нам остается, значит, если парики не носят? Остается лицо!
Колоссальное значение сейчас приобретают брови.
Вот вы меня извините, Людмила Прокофьевна, раз уж у нас такой разговор.
Вот, например, ваши брови.
Если у вас так густо растут брови, надо же с этим как-то бороться!
А как с этим можно бороться? - Ну надо выщипывать. Прореживать.
Чем? - Ну хотя бы рейхсфедером.
Рейсфедером?.. Милый мой, это же больно!
Ну вы женщина, потерпите.
Бровь должна быть тоненькая-тоненькая, как ниточка. Удивленно приподнятая.
Как у вас? - Ну я тоже не эталон.
Милый, это же можно только под наркозом.
Вот что отличает деловую женщину от... Женщины?
Ведь вот как вы ходите? - Как?
Ведь это уму непостижимо!
Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется,
...вся скукожится, как старый рваный башмак...
...и вот чешет на работу!
Как будто сваи вколачивает!
Ой, неужели я так хожу? Боже мой!
В женщине должна быть загадка.
Головка чуть-чуть приподнята.
Здесь всё свободно. Плечи откинуты назад.
Походка свободная, от бедра.
Раскованная, свободная пластика пантеры перед прыжком.
Мужчины такую женщину не пропускают.
А можно научиться так ходить или это недоступно?
Ну, понимаете, можно, конечно, и зайца научить курить.
В принципе, ничего нет невозможного.
Для человека с интеллектом. Ну вот встаньте-ка.
Ой, боюсь, что я не одолею эту науку... - Ерунда, справитесь.
Не волнуйтесь. Голову вперед. Грудь вперед.
Грудь? Вы мне льстите, Вера. - Вам все льстят.
Делайте, что вам говорят. Всё в себя.
Так, и пошла на меня свободной походкой, нога от бедра, свободная! Пошла!
Людмила Прокофьевна, где вы набрались этой пошлости?
Вы же виляете бедрами, как непристойная женщина.
Красиво, да? - Хорошая лошадка.
Это не лошадка, это мамонт какой-то. Давайте приедем уже, а?
А кому? - Баровских. Юбилей, 50-летие.
Только ему ни слова! Ни слова ему!
Вы же женщина, а не солдафон. - Ой, я уже забыла об этом.
Пикантнее, пикантнее! И игривая улыбка!
Вообще, пусть мужчины думают, что у вас всё в порядке.
Дышите. Элегантнее, пластику!
И не надо брыкаться. Вы же не иноходец, а женщина.
Ну, пошла теперь одна! Пошла! Веселее!
Куда?.. Людмила Прокофьевна, ну куда вы пошли?
Разрешите нам спрятать эту лошадь за сцену в шкаф.
Зачем? А от юбиляра, чтобы он не обрадовался раньше времени.
А... Ну давайте спрячем. А куда спрятать?..
Я говорю, в шкаф за сцену.
А, в шкаф... Ага, да... А влезет? - Впихнём!
Шура, вас срочно вызывает местком.
Местком? Новосельцев, спрячьте лошадь!