1
Что ты мне рожаешь таких одинаковых детей? Не могу отличить одного от другого!
На плитах есть душераздирающие надписи, мимо одной я не могу пройти без слёз. Правда никто не может разобрать, что там написано.
2
Хорошие у меня дети. Глупые, но хорошие!
3
Просить вас что-нибудь сделать — то же самое, что просить кошку. Всё приходиться делать самому. Раз, два и готово!
4
Идите в сад.
Вы там будете петь?
Вы там будете слушать.
5
Друзья мои! Недавно читая медицинский справочник и сравнивая описание различных недугов со своим самочувствием, я пришел к выводу, что болен решительно всеми болезнями: от пляски святого Витта до родовых колик.
6
Мы никогда не позволим посторонним мужчинам путаться в наших веревках.
7
Может, это форма женского кокетства?
Это не кокетство, это истинная женская сущность: им наплевать на двух безупречных... на трех безупречных духовно богатых молодых людей! А этому кретину они отдали предпочтение, потому что он взялся прокатить их на моторном катере! С ветерком!
8
Ничто, даже исполнение вами арии, не может омрачить сегодняшнего дня!
9
Нам снились вы. А мы вам случайно не снились?
Неужели вы желаете нам ночных кошмаров?
10
А вот. Сковородка. Почему она со струнами?
Это очень модно.
Сковородка со струнами?!
Вы идиот, Харрис! Это банджо! Этим летом модно брать на реку банджо.
11
Если вы однажды услышите, как Харрис поет комические куплеты, поверьте, это станет одним из ярчайших переживаний в вашей жизни.
12
Вот уже 63 года, как я здесь сторожу, и я не видел ни одного живого человека, который отказался бы побродить среди могил.
13
Сами Вы, сэр, форелька, это осётр! Это я его отловил. Под мухой.. Э-э! На муху.
14
Только солнце, только мышцы!
15
Ваше неумение грести я воспринимаю с благодарностью, более того, я считаю это дружеской услугой: вода, которую вы на меня льете, освежает и создает ощущение полного счастья.
16
Судя по вашим кровожадным взглядам, друзья мои, вы еще недостаточно растворились в природе.
17
Мы отдыхаем, сэр. И нам не хотелось бы видеть склепики, гробики, черепочки, и уж тем более саркофагики, сэр.
18
Перестаньте меня грызть, дорогой, ну, не грызите меня, сэр!