Призрачная нить (Phantom Thread, 2017)
Все цитаты, стр. 14
Она почти не смотрела на тебя в этот вечер, не так ли?
Я думаю, что ты уже достаточно хорошо их встряхнула.
Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Да, а переставила на четыре.
Возвращайся в бар, там тебе самое место.
Давай не будем жульничать, Альма.
Я не жульничаю, мне это не нужно.
Зато тебе нужно правильно считать.
Это нарды, и у меня проблемы с подсчётом очков, потому что ты не убрала ни одной фишки со стола.
Эта игра всё равно дурацкая.
Возможно, она кажется тебе дурацкой, потому что сейчас ты проигрываешь, но, осмелюсь сказать, что если бы ты выигрывала, я уверен, что ты увидела бы эту игру в другом свете.
Теперь твоё место займёт мой следующий противник.
Почему ты такая раздражённая?
Повеселись со своим следующим противником.
Думаю, я так и поступлю. Уж точно веселее, чем с тобой.
Боже, она очень груба, ты так не думаешь?
У меня за тебя сердце кровью обливается.
Я не расистка, но, мало ли...
Может есть какой-то обычай для этого времени суток в её стране, где...
– Я имею в виду, что она творит? – О чём ты?
Может, ворует вещи или нападает на людей, мало ли...
Ну, я не собираюсь танцевать.
В Девоншир-холл проходит вечеринка в честь Нового года.
Я останусь здесь и буду работать.
А сейчас, леди и джентельмены!
Вы готовы приветствовать великолепный, счастливый Новый год?
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один!
Кажется, немного великовато.
Может, убрать немного с талии?
– Мы можем убрать немного с талии. – Да.
Не извините ли вы меня на минуточку, миссис Вон?
Она была в другом ателье.
Почему ты мне не сказала?
Есть что-то, о чём я не знаю?
Потому что насколько я помню, всё, что я сделал, это прекрасно её одел.
Думаю, некоторым это неважно.
Думаю, всё, что они хотят, это моду и шик.
Не используй это маленькое грязное словечко. Шик?
Тот, кто его изобрёл, должен быть публично отшлёпан.
Я не... Я даже не знаю, что это слово значит.
Что за слово такое? Грёбаный шик?
Их нужно повесить, утопить и четвертовать. Грёбаный шик.