Остров погибших кораблей (1987)
Лучшие цитаты
* * *
Мы — общество порядка,
И там, где мудрость правит,
* * *
Ай, бросьте о семье, семья — фрегат,
Который был, увы, построен наугад,
И оказался, в сущности, корытом.
А тот, кто на корыте капитан,
Беды ещё хлебнёт и здесь, и там,
Не в Тихом, так уж точно в Ледовитом!
* * *
— Ну что за жизнь, круизы да вояжи,
Парижский свет, мадридские быки
И жалкая Венеция, где даже
Лягушки изнывают от тоски.
— И утром переполненный троллейбус,
Контора с мрачной кипою бумаг,
Где взять, чем заплатить — извечный ребус,
Который мне не разгадать никак.
Ах, если б не любовь в судьбе людской,
То скука б в ней сменялась бы тоской.
* * *
— Европа, ты насквозь провинциальна,
Не то здесь носят и не то поют,
Душе надоедает моментально
Столиц твоих игрушечный уют.
— Душе моей ни что не надоело,
Ни голос твой другой, ни красота,
Хоть мне жена твердила то и дело,
Что я не тот и жизнь у нас ни та.
Ах, если б не любовь в судьбе людской,
То скука б в ней сменялась бы тоской.
* * *
— Марсель, он мне противен был доселе,
И шум и грязь, теперь же он мне мил,
Ведь в сумрачном разбойничьем Марселе
Нас с вами добрый рок соединил,
— Нас с нею жизнь тогда разъединила,
Когда соединила нас в семью,
С тех пор что мило мне, то ей не мило,
Не узнаю любви, не узнаю.
Ах, если б не любовь в судьбе людской,
То скука б в ней сменялась бы тоской.
* * *
В отсутствие одежды, в отсутствие еды,
Куда светлей надежды, куда ясней мечты!
* * *
Мой верный мавр — измены не прощает,
Мой нежный мавр — измены не прощает,
Мой грозный мавр — измены не прощает,
А я ведь недотрогой не слыву.
И если ревность мавра посещает,
Ах, если ревность мавра посещает,
О, если ревность мавра посещает,
Мне значит с божьим ангелом пора на рандеву.
* * *
Ай, бросьте о любви, я в ней знаток,
У этих женщин нрав капризен и жесток,
И все они, по сути, людоедки!
Но так как глаз от женщин не отвесть,
То надо их терпеть, какие есть,
Как их всегда терпели наши предки.
Да здравствует законный брак!
Он нужен для того, он нужен для того,
Чтоб женщине одной сгубить
Не больше одного, не больше одного!
* * *
Хоть мавру я всегда верна, ей Богу,
Хоть мавру я почти верна, ей Богу,
Хоть мавру я в душе верна, ей Богу,
Но я ему неверною кажусь.
Он видит нож и всё идёт к итогу,
Он нож берёт и всё идёт к итогу,
Он взял свой нож и всё пришло к итогу,
О, Боже, на колени я к ангелу сажусь.
* * *
Если в пробоину рвется поток,
Леди и бэби с дороги и прочь,
Рвет горло соседу своему.
Там ближнему законный путь — на дно!
Разве ты рыцарем не был пока,
Выплыл бы дальше, когда б не волна,
Там ближнему законный путь — на дно!
* * *
В Саргассовы пучины,
Внезапно погружается туда Мариман,
Что даже смерть, голубчики и та обман.
* * *
Звезда Бермуд в зените,
Волна проломит палубу, корму разнесет,
Известно, кто утопленник, тому везет.
* * *
Не будем брат на брата
* * *
Бермуды чертовы, какой безбожной силе
От наших судеб вы тайком вручили нить?
Лишь бард отчаянный в отчаянной России,
Над этой бездной мог отчаянно шутить.
* * *
Тяните жребий, господа, тяните жребий!
Он одинаков для шелков и для отрепий.
И если снова проиграет голытьба,
Тут не система, тут не система,
Тут не система виновата, а судьба!
* * *
На острове, на острове,
На лучшем в мире острове,
Все граждане – счастливчики,
* * *
Жене ты подаришь и душу,
Но первого встречного мужу
Она предпочтёт всё равно, всё равно!
О, женщины — лисы, гиены,
Вы ежели, в чём неизменны,