И ты получишь мечи.
Чем так хороши эти мечи?
В чем их сила?
По-разному бывает.
Как это?
Смотря в чьих они руках.
А если меч попадет в руки высокого, сильного и храброго мужа вроде меня?
Он рубит.
Кажется, мой сломался.
Твой меч.
Оставь его себе, Хадзама.
Я же обещал, что мы добудем еще.
Я разузнал то, о чем ты просил.
Князь Кира отправится к святилищу сегодня вечером.
Молодец.
Идем, Исогаи.
Собирай людей.
Отец.
Я хочу пойти с тобой.
Нет.
Хорибэ, останься с ним.
Я отправляюсь к святилищу предков вознести благодарность за нашу свадьбу.
Хочешь ли ты, чтобы я о чем-то помолился?
Господину не понравится мой ответ.
Ты можешь презирать меня, госпожа, но наши дети и дети наших детей будут чистокровными.
Будь осторожен, Хадзама.
Прости.
Это ловушка!
Бежим!
Бежим!
Назад!
Назад!
Уходим!
Ясуно!
Ясуно!
Оиси, помоги мне!
Это Басё.
Хадзама!
Нет!
Оиси!
Он принадлежал Оиси, господин.
Твой полукровка мертв.
Как и десятки людей твоего отца.
Все они погибли, пытаясь спасти тебя.
Быть может, теперь ты понимаешь, какова цена твоей любви.
Я обещала моему господину, что не трону даже волоска на твоей голове.
Но то, что ты сделаешь с собой сама, меня не касается.
Доброй ночи.
Кай.