Как всегда, Жан.
Что тут сказать?
Потрясающе.
Надо же.
Этот парень Маэз живёт в вонючем погребе, а на его счёте в банке лежит 15 миллионов долларов.
Вы шутите.
Чем, по-твоему, он нам платит?
Козлиной кровью?
Тарзан, мы берём за тебя 400 баксов в час, мой друг.
И в будущем тебе бесплатная работа не светит.
Вы пришли туда, чтобы убедиться, не облажаюсь ли я.
Может, и так.
Только не разбухай, мальчик мой.
Пусть ты даже очень хорош...
Не дай им разобраться в тебе.
И главное, не выпендривайся.
Будь скромнее.
Незаметнее.
Ты - маленький человек.
Тихоня, простак, плывёшь по течению.
Взгляни на меня.
Меня недооценивали всегда.
Ты бы мог подумать, что я властелин вселенной, ведь нет?
Я вижу у тебя только одну слабость.
Какую же?
Внешний вид.
Пижон из Флориды.
К чему это?
Извините, мэм.
Я забыл туфли в вашей спальне.
Среди моих присяжных всегда были женщины.
Знаешь, чего тебе не хватает?
Того, что есть у меня.
Одна красотка трахалась со мной целые сутки без передышки, потом она побрела в ванную, стараясь не упасть, она обернулась, поглядела, а это я.
Её трахала не Троянская армия.
Всего один старый хмырь.
И на лице у неё было написано: "Чёрт, неужели это возможно?"
Я - рука под юбкой Моны Лизы.
Я - сюрприз, Кевин.
Я всегда появляюсь внезапно.
А ты так не умеешь.
Где эта курица?
Здесь есть курица, чемпион по тик-так-то.
Знаменитость.
Всегда выигрывает, как и ты.
Пошли.
Я покажу тебе самый короткий путь к дому.
Изучай метро, Кевин.
Пользуйся им.
учись быть незаметным в толпе.
Я только так и езжу.
Где же зелёный цвет?
Обожаю зелёный!
Милый, ты опоздал!
Мы должны быть на приёме у Барзуна через 15 минут.
А что это?
Ты о чём?
Джаки сказала, что будут все знаменитости Нью-Йорка.
Но что же это?
Ах, это.
Я думала, что там будет детская, но для того, чтобы сделать мне ребёнка, тебе нужно пожить дома.
Так что, пока я устрою там юридическую библиотеку.
Милая.
Скажи, что я справлюсь.
Ты справишься.
Скажи что-нибудь хорошее.
Что-нибудь хорошее.
Обещай, что не оставишь меня там одну.
Обещаю.
Наконец-то.
Дайана Барзун.
Жена Эдди.
Рад познакомиться.
Кевин Ломакс, борец за санитарию.
Привет.
Мистер Барзун, это Мэри-Энн.
Приятно познакомиться.
Гляди, Кевин, вот они.
Акулы, пожирающие мелкую рыбу.
Я принимаю их дважды в год.
Биржа, недвижимость, политика.
Все они - игроки и наши клиенты.
Мои поздравления.
Помните Рашида?
Прямо из Бейрута.
Очень хорошо!
Яркие молодые лучи...
Есть кто-то поинтересней.
Пошли.
Хочу вас познакомить.
Кевин и Мэри-Энн Ломакс, сенатор Альфонсо Дамато.
Посол Чарльз Гагано.
На всякий случай, самые ярые республиканцы Нью-Йорка.
Барзун вечно преувеличивает.
Мы ждали Дональда Трампа, но у него деловая встреча.
Знал, что найду тебя здесь.
Хочу познакомить тебя с женой.
Мэри-Энн, Пэм Гэррети.
Рада познакомиться.
И я тоже.
Мы все одна шайка.
Тебя там спрашивают.
Простите.
Но это важно.
Вы такая красивая.
Благодарю вас.
Ты уже знакома с сенатором?
Да.
Я была за ним замужем.
Неужели?
Шучу.
Знакомьтесь, это Кевин Ломакс.
Кевин из Флориды.
Он - новичок в фирме.
Сенатор, не уходите.
Кто это там, с сенатором?
Боже мой, детка.
Ты с ним ещё не знакома?
Нет, кто он?
Клянусь, он слышит нас.
И даже чует наш запах.
Мэри-Энн Джон Милтон.
Надеялся увидеть вас сегодня.
И вот вы здесь.
И уже плаваете среди акул.
Осторожнее, дорогой.
Не начнёшь широко мыслить мы на тебе не заработаем.
Эти приёмы стоят недёшево.
Позвони ему.
Поговори с ним.
Узнай, чего они хотят.
И запиши всё на кассету.
Это отличный шанс для Кевина.
Да, Кевин.
У него всё будет хорошо, если он, купит себе другие костюмы, освоит пару новых трюков, и всё.
Давайте о вас.
Чем займётесь?
А ваша семья?
Уже скучаете?
Знаете, лучше жить без отца, чем с таким, как мой.
Как я вас понимаю.
Понимаю, поверьте мне.
Всё понимаю, но мало что могу.
Позвольте высказать своё мнение?
По деликатному вопросу....
О вашей причёске, если можно.
Да, говорите.
Она вам не нравится?
Нравится.
Она очень красивая.
Вот только....
Это не ваш стиль.