Адвокат дьявола (The Devil's Advocate, 1995)
Все цитаты, стр. 2
Чувствую, впереди жаркая ночка.
"Я видел Тадж-Махал Я даже был в Китае".
Не хочу мешать вашему веселью.
Мы хотим воспользоваться вашими услугами.
Мы следили за вашими успехами.
Как раз то, что нам надо.
Мы приглашаем вас в Нью-Йорк, помочь нам подобрать присяжных.
Я так прямо скажу, парень, ты мне сразу понравился.
Карточка у тебя отличная.
Я бы купился, жаль, мало выпил.
Я тебя угощу, вот только....
Начинаете со следующей недели.
Оплачиваем билеты, проживание, все расходы, ваши и вашей жены.
Сумма гонорара не зависит от решения суда и составляет....
Именем Господа нашего, Иисуса, мы отвергаем тебя, Сатана.
"К римлянам 16:19"Будьте мудры на добро "И просты "на зло "И Бог Мира вскоре сокрушит Сатану "Да, Бог сокрушит его под ногами вашими "И Бог Мира вскоре сокрушит Сатану "Да, Бог сокрушит его под ногами вашими".
В Нью-Йорк, подобрать присяжных.
Почему мне кажется, что Мэри сыграла тут свою роль?
Ма, твои вечные придирки к ней утомительны и необоснованны.
А теперь послушай про Нью-Йорк.
"Сделался пристанищем бесов".
"Откровения Иоанна, глава 18".
Тебе бы не мешало перечитать.
Я помню всё почти наизусть.
Что же сталось с Вавилоном?
"Горе тебе, город крепкий, ибо в один час пришёл суд твой.
"И свет светильника уже не воссияет в тебе".
Дженни, теперь послушай меня.
у меня уже лопается терпение.
Я же пытаюсь тебе помочь.
Они получат от тебя выплату, или заберут твою машину.
Дженни, я могу опоздать на рейс.
А ты не задерживай платежи.
Надо наделать ей внуков, иначе она от меня не отвяжется.
Пусть потерпит ещё чуть-чуть.
Мистер Клинтин, в качестве присяжного вы сумеете отбросить предубеждения, которые, возможно, у вас есть против финансистов?
Ваша Честь, вы позволите мне посоветоваться с коллегами?
Избавьтесь от номеров 4 и 6....
Я бы добавил ещё и номер 12, но обвинитель облажается, и сделает это за нас.
Он же присяжный от защиты.
Парень, может там, во Флориде, ты чего-то и стоишь.
у нас тут не растут апельсины.
Эти ботинки он чистит сам.
И сам стирает свою одежду.
Он похож на добродушного парня, но под подушкой у него - ствол.
И горе тому, кто сунется в его огород.
Номер шесть, ваш козырь, женщина со сломанной судьбой.
Она католичка, учительница.
Её обидели и она хочет мстить.
Чёрт, откуда вы это знаете?
Или ты прекращаешь весь этот балаган, или я ухожу.
Запомни: если твои присяжные подведут, выкручиваться тебе.
Ваша Честь, я могу продолжить?
Мы отводим из состава присяжных номера три, четыре и шесть.
у неё опять дурные предчувствия.
Но чего ещё можно было ожидать?
Его вина настолько очевидна.
Его никто на свете не оправдает.
Ты врёшь, чёрт тебя возьми!
Рад, что вы смогли задержаться.
Вы оплатили мне это время.
Извините, что пришлось ждать.
Но мистер Милтон неожиданно застрял в Индонезии.
Не притворяйтесь равнодушным.
Когда я впервые увидел это, у меня отвисла челюсть.
У нас обширные международные связи и мистер Милтон проводит очень много времени в воздухе.