В ванной шумела вода.
Я ничего не слышала.
Клянусь.
Потом мы разговаривали.
Много часов.
Я никогда не говорила так долго ни с кем на свете.
Тебя кто-то обидел?
Да.
Кто?
Милтон.
Что?
Он трахнул меня.
И мне казалось, что я тоже хотела этого, но потом я уже не могла его остановить.
Его нельзя было остановить.
Когда?
Милая, когда?
Сегодня.
Весь день.
Весь день.
Мне так стыдно.
Сегодня?
Сегодня?
Сегодня он был в суде.
Он весь день был в суде вместе со мной!
Нет!
Да!
Боже мой, нет, Кевин.
Кевин, я не рехнулась.
Ты должен мне верить.
О, Господи.
Это он сделал!
Это он сделал со мной.
Что ты делаешь с собой, милая?
Что же нам делать?
Что мне делать?
Подпись и в каком вы родстве.
Она утихла.
Можете пожелать ей спокойной ночи.
Я знаю, из-за чего всё это.
Тебе нужно поспать.
Деньги.
Кровавые деньги.
Мы брали их, мы оба.
И всё знали.
Ты выигрывал процессы, мы брали деньги.
у преступников.
А ты всё выигрывал каждый раз.
Я не могу смотреть в зеркало.
Я вижу чудовище.
Не делай этого, Кевин.
умоляю, забери меня домой.
Прошу тебя, не надо.
Я ведь не сумасшедшая.
Дайана выглядит потрясающе, да?
Алессандра, ты восхитительна.
Миссис Скайлер.
Мы собрались здесь сегодня чтобы почтить память Эдди.
Она очаровательна, правда?
И поддержать друг друга в нашем общем горе, Черпая силы в нашей общей вере.
Что говорят врачи?
Как Мэри-Энн?
Они не понимают.
Полное нервное истощение.
Галлюцинации.
Милтон....
Всё плохо.
Место найдётся?
Любящий отец.
Преданный супруг.
Верный друг.
Добропорядочный гражданин.
И это всё - он.
И ещё: он - дитя Господа.
И вот он возвращается к своему Отцу.
Эдди Барзун, наполнявший своей энергией жизнь нашей общины покинул нас.
Он ушёл в иную, высшую обитель.
И потому пора нам возрадоваться.
Господь, ты наша защита и наша сила.
Господь, ты всегда помогаешь нам в любой беде.
"Посему, да не убоимся, хотя бы поколебалась Земля и горы двинулись в бездну вод, пусть шумят и вздымаются воды, пусть сотрясаются и грохочут горы".
Мы сумеем превозмочь все печали, Эдди Барзун уже вернулся домой.
Мистер Ломакс?
Никаких комментариев.
Но позже мне будет что сказать.
Я друг Эдди Барзуна.
Мы не знакомы, но Эдди упоминал ваше имя.
Митч Уивер, Юстиция.
Следите за панихидой?
Признаться, я искал вас.
Я спешу.
Мне нужно к жене.
Я только хотел спросить...
Есть несколько вопросов об Эдди.
Милтон-Чэдвик-уотерс это не просто юридическая контора.
Полагаю, вам это известно.
"Вагада Холдингс".
Вы о них знаете.
Филиалы: Лондон, Киншасса, Карачи: в основном, торговля оружием.
"Манзер-Дитч", офисы в Берлине, Джакарте, химическое оружие.
"Иванко Лимитед", Москва, отмывание денег.
Так можно продолжать без конца.
Всем заправляет Милтон.
Барзун хотел придти ко мне.
Чтобы дать показания.
"Десото и Дюбалиста", Панама.
Открывают банковские счета для продажных судей.
Дела о наркотиках, убийствах...
Какого чёрта вам надо?
Он сам юрист!
Оставьте меня в покое!
Я хотел договориться с тобой.
Я собирал сведения о тебе.
Сегодня утром я говорил с друзьями из Флориды.
Помнишь дело Геттиса?
Того школьного учителя?
Вчера его схватила полиция!
В багажнике его машины нашли тело десятилетней девочки!
Он жив?
Вызывайте скорую!
Мари, хочешь на вечеринку?
Пошли.
Хорас будет разочарован.
У него день рождения.
Споём.
"Божественной силой Его даровано нам всё потребное для жизни и благочестия через познание Его, призвавшего нас"
Что ты здесь делаешь?
Я приехала этим утром.
Я всё время звонила и никто не отвечал.
Мне надо поговорить с тобой.
Она прилетела первым рейсом, мы привезли её сюда.
Что с тобой, Кевин?
Не знаю.
Вы извините нас, если мы выйдем на минутку?
Как чувствуешь себя, дорогая?
Я сделаю кое-что и тебе сразу станет легче.
Вот так.
Нельзя мне было уезжать.
Никогда себе не прощу.
Ты ничем не могла помочь.
Я хочу рассказать тебе правду.
О чём?
О слёте баптистской молодёжи в 66-ом.
Я была здесь в Нью-Йорке.
Тем вечером, в лифте, ты не дал мне ответить ему.
О чём ты говоришь?
Мы жили в гостинице "Тремонт".
Там был ресторан внизу и мы ходили туда кушать.
Подожди.
Остановись.
Твой отец работал там официантом.
Мой отец?
Это здорово, мама.