Популярные

ДМБ
Я...
Давай, давай.
А кто-нибудь войти?
Не думаю.
Хотя утверждать не могу.
В обмороке трудно что-либо увидеть.
Позвоните домой вашему патрону.
Прекрасная мысль.
Вызываю.
И узнайте, не смотрит ли он сейчас спокойно в халате телевизор.
И если да, то я вас везу в Шерантонскую тюрьму.
О, мерза...
Алло, мадам Роше?
Добрый вечер, мадам.
Да, мадмуазель Постик.
Спасибо, хорошо, мадам.
А как вы?
Наверное, прихорашиваетесь перед премьерой.
А что сегодня дают?
О, Кармен!
Меня не любишь, но люблю...
так берегись любви моей...
А? Да, мадам.
Нет.
Дело в том, что ваш муж, мэтр Роше, он уже готов?
Нет?
Она ничего не знает.
Она его ждет.
Да.
С кем я разговариваю?
О, это один полицейский, мадам.
Да.
Дело в том, что произошла маленькая неприятность.
Знаете, вашего мужа...
Да, мадам, минуточку.
Не вешайте трубку, с вами будет говорить мой лучший друг Реви Грандэн!
Мадам, инспектор Грандэн из криминальной полиции.
Прошу великодушно извинить за причиняемое беспокойство.
О, какой Версаль!
Мадам, в конторе вашего мужа происходит нечто странное.
Дело весьма сложное, я бы сказал деликатное.
О да, признаюсь, если вас не затруднит придти сюда...
Вот именно.
Честь имею, мадам.
Что?
Она сейчас придет.
Алиса: Котеночек, тебе надо пропотеть.
Ну, Ревишка, не дергайся, поверь мне.
Ты выздоровеешь.
И станешь, как молодой тигр.
Ну а сейчас ты похож на старого моржа.
Господин инспектор, никого.
А, Максимэн.
Свяжись со служащими конторы.
И пригласи их вернуться сюда.
Срочно.
Ну?
Мадмуазель, а где у вас список сотрудников конторы?
На столе.
Рассказывайте мне все с самого начала.
Не мельтешите, у меня рябит в глазах.
Сначала, так сначала.
Я родилась на бульваре Сен-Мише, в доме №7 на третьем этаже.
В прекрасное майское утро.
Но вскоре мои родители переехали на улицу Марти.
Про вашу молодость я уже наслушался.
Знать не хочу, были мы знакомы или нет.
Как это неприлично с твоей стороны, Реви, что ты никак не хочешь меня вспомнить.
А я так гордилась, когда видела твои фото в газетах.
Я всем говорила, это Реви Грандэн, мой старый друг.
Еще моя мать шила платья его матери.
Что вы говорите?
Да.
Так вы дочка Маргариты Постик-Барби?
Наконец-то!
Сколько же лет прошло с тех пор!
Сто!
Слушай, я же не спрашиваю тебя, какая у тебя зарплата!
Да, ну да, простите.
Лили Постик...
Лили Постик, Реви Грандэн.
Вся моя молодость на Мон-Мартре.
Выражение вашего лица совсем не изменилось.
У тебя тоже.
У вас были длинные русые волосы.
Ха!
Я их отрезала.
Какая у тебя была шевелюра!
Я ее растерял по дороге.
Подумать только, если б не этот труп, мы бы с тобой не встретились.
Да, кстати, вернемся к трупу.
Скажите, пожалуйста, может быть вас разыграли?
Нет, это был мэтр Роше.
А такие шутки не в его характере.
Который был час, когда вы увидели труп?
Полседьмого.
Без двадцати семь.
Какие у вас здесь обязанности, мадмуазель Постик?
Телефон и коммутатор, справочное бюро.
И вообще я здесь работаю уже 19 лет.
До мэтра Роше здесь был мэтр Голифор.
И если б я захотела, то была бы вдовой нотариуса.
Вы закоренелый холостяк, мадмуазель Алиса, или были другие причины?
Ну знаете ли!
Метру Голфиор было 60 лет.
А мне всего 22.
Тогда мне казалась жизнь прекрасной.
Замужество - это сказка: мираж, пустыня, дворцы с пальмами, верблюды.
Но потом я поняла, что дворцы с пальмами исчезнут и останется один верблюд.
И я ему отказала.
Вы, наверное, слишком разборчивы.
Когда хотят жениться, то надо это делать, но с закрытыми глазами.
Спасибо.
Такое уже со мной проделали.
С закрытыми глазами.
Представь себе: ночь, пляж, Ницца, красавец брюнет с усами.
Закройте глаза, - говорит он мне.
Я закрываю.
И вдруг - блюм!!!
Меня - в воду, вырывает сумку и исчезает.
Пей лучше свой настой и перестань улыбаться.
А жены у тебя были?
И дети тоже есть?
Я их всех выдал замуж.
Ну хватит, поговорили.
Где мой блокнот?
Вот именно.
Не будем отвлекаться.
Где вы живете, мадмуазель Постик?
Ты можешь называть меня Лили.
Нет.
Потому что я не хочу, чтобы вы меня называли Реви.
Хорошо, Реви.
Так ваш адрес, мадмуазель Постик?
В этом же доме.
На первом этаже, слева направо.
Вы живете в этом же доме?
Невероятно.
Почему?
Я переехала сюда12 лет тому назад.
Послушай!
В чем ты меня подозреваешь?
Ты думаешь, я переехала для того, чтобы убить своего патрона?
Жить там, где работаешь - моя мечта.
Я ведь совсем не бываю дома.
Хо!
Тоже мне мечта!
Квартира со всеми неудобствами.
Дом принадлежит конторе.
Я в рабстве.
Прихожу первая, ухожу последняя.
И каждый раз, когда нотариус прибавляет мне жалованье, домовладелец, он же, увеличивает квартирную плату.
В каких отношениях вы были с мэтром Роше?
В обычных, как с патроном и как с домовладельцем.
То есть?
Слушай, Реви!
Инспектор...
Хорошо, Реви, инспектор.
Та вот, мэтр Роше не был, что называется, приятным человеком, но со мною он всегда держался корректно, потому что я - это я.
Я дозвонился мадмуазель Бриссар.
Мадмуазель Ренуар еще не вернулась, а у месье де Шаранс никто не отвечает.
Послушайте, а ведь они собирались после работы в кафе Мюйе, напротив метро.
Мне что бежать туда?
Мигом.
Но особенно ничего не рассказывай.