Популярные

Они едут сюда, чтобы предложить вам свои услуги.
Что за актеры?
Столичные трагики.
Те, которые вам так нравились, принц.
Играющему королей, низкий поклон.
В понятье радушия входят такт и светские условности.
Обменяемся их знаками, чтобы после моей встречи с актерами вы не подумали, что с ними я более любезен.
Еще раз с приездом в Эльсинор вас, господа.
Но мой дядя-отец и тетка-матушка ошибаются.
В каком отношении, милорд?
Я помешан только в норд-норд-вест.
При южном ветре я еще могу отличить сокола от цапли.
Здравствуйте, господа.
Милости просим.
Ба, старый друг!
Скажите, какой бородой завесился с тех пор, как мы не видались!
Приехал, прикрывшись ею, подсмеиваться надо мною в Дании?
Рад вам всем!
Царица небесная, вы на целый венецианский каблук залетели в небо с нашей последней встречи!
Надеюсь, голос ваш не фальшивит, как золото, изъятое из обращения.
Милости просим.
Здравствуйте, мои хорошие.
Давайте, как французские сокольничие, набросимся на первое, что нам попадется.
Какой-нибудь страстный монолог!
Какой монолог, милорд?
Помнится, ты читал отрывок, где Эней рассказывает о себе Дидоне.
И особенно то место, где он говорит об убийстве Приама.
Если он еще у вас в памяти, начните вот с какого места.
Свирепый Пирр, тот, что, как зверь Гирканский...
Нет, не так.
Но начинается с Пирра.
Свирепый Пирр, чьи черные доспехи И мрак души напоминали ночь...
Браво, браво.
Продолжайте сами.
Пирр его находит.
Насилу приподнявши меч, Приам От слабости его роняет наземь, Ему навстречу подбегает Пирр, Сплеча замахиваясь на Приама; Но этого уже и свист клинка Сметает с ног.
Слишком длинно.
Это пошлют в цирюльню вместе с вашей бородой.
Продолжай, прошу тебя.
Для него существуют только балеты и сальные анекдоты, а от прочего он засыпает.
Продолжай.
Перейди к Гекубе.
Ужасен вид поруганной царицы...
Гася слезами пламя, босиком Она металась в головной повязке Взамен венца, и обмотавши стан, От старости иссохший, одеялом.
Увидя это, каждый человек Изверился бы в правоте Фортуны И проклял бы владычество судьбы!
А если б боги с неба подсмотрели, Как потешался над царицей Пирр, Кромсая перед нею тело мужа, Спокойствие покинуло бы их.
Глаза бы их наполнились слезами Из жалости к несчастной.
Какой же я холоп и негодяй!
Не страшно ль, что актер проезжий этот В фантазии, для сочиненных чувств, Так подчинил мечте свое сознанье, Что сходит кровь со щек его.
Глаза туманят слезы.
Замирает голос И облик каждой складкой говорит, Чем он живет.
А для чего в итоге?
Из-за Гекубы!
Что он Гекубе?
Что ему Гекуба?
А он рыдает.
Что б он натворил, Будь у него такой же повод к мести, Как у меня?
А, черт!
Проснись, мой мозг!
Хорошо.
Скажи, старый друг...
Да?
Можете вы сыграть "Убийство Гонзаго"?
Да, милорд.
Поставь это завтра вечером.
В случае надобности можно будет заучить кусок строк в 12-16, который я напишу и вставлю?
Да, милорд.
Превосходно.
Почтеннейший, посмотрите, чтобы об актерах хорошо позаботились.
Проводите их.
Завтра у нас представление!
Быть иль не быть, вот в чем вопрос.
Достойно ль Смиряться под ударами судьбы Иль надо оказать сопротивленье, И в смертной схватке с целым морем бед покончить с ними?
Умереть.
Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь Сердечных мук и тысячи лишений, Присущих телу.
Это ль не цель желанная?
Скончаться.
Сном забыться.
Уснуть...
И видеть сны?
Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся, Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка.
Вот что удлиняет Несчастьям нашим жизнь на столько лет.