Популярные

ДМБ
Не беспокойтесь, я сам давно решил покинуть замок.
Сегодня я ухожу от вас навсегда.
Запомните, у вас нет больше сына!
Не смейте дразнить Эльгу!
Юнга, ко мне!
Есть, капитан!
Я взял тебя на борт не для того, чтобы ты полировал свои ноготочки.
Вы поняли, мой птенчик?
Если к вашим чувствительным крылышкам пристала смола, можете отмыть их дома у мамы одеколоном "Роза-Мимоза".
Капитан Гоп, вы провели на море всю жизнь, я - один год.
Но клянусь, я решил стать моряком, и я буду им.
И забудьте про "Розу-Мимозу".
Вот как?
Щенок!
Пошел на брамсель!
Закрепи сезни у нока.
Есть, капитан!
А ведь из этого щенка выйдет настоящий капитан.
Полрумба влево.
Есть, полрумба влево!
Молодец, Грей.
Слушай внимательно.
Брось курить.
Начинается отделка щенка под капитана.
Рука!
8 градусов 1 7 минут.
37 градусов.
Поправка - 2 минуты.
Курс?
Зюйд зюйд-вест, капитан.
Так держать!
Есть так держать!
Приступ лихорадки заставил Гопа сойти на берег в Дубельте.
Вести корабль к месту назначения он поручил мне.
Надеюсь на обратном пути встретить моего ворчуна вполне здоровым.
Здравствуйте, капитан.
Разрешите доложить.
Судно отшвартовано.
Приступаем к разгрузке.
Здравствуй, Грей.
Молодец!
Рад вас видеть здоровым, капитан.
Моя лихорадка пошла тебе на пользу.
Ты славно выдержал испытание.
Сесть мне на мель, если кто-нибудь раньше, чем ты, привел бы "Ансельм" в порт назначения при встречном ветре.
Вы слишком добры ко мне.
Нет, я знаю, что говорю.
Ты вполне заслужил звание капитана.
Что толку в моих званиях, если для меня нет корабля.
Нет корабля?
Есть, сынок!
Есть корабль!
Я не даром отлеживался у старого Дюка.
Видишь этот галиот?
Он носит имя "Секрет".
Считай, что ты уже капитан этого корабля.
Капитан!
Я не знаю, как вас и благодарить.
Вы сделали меня самым счастливым человеком на свете.
Вы настоящий товарищ.