Популярные

ДМБ
Опять эти пиратские бредни?
Мадемуазель, вы бы следили за тем, что читает Артур.
Познакомьте его с историей нашего рода.
Я думаю, что изучение фамильной родословной принесет наследнику замка больше пользы, чем это глупое увлечение.
Господин Лионель, я точно такого же мнения.
Но у Артура все помыслы связаны с морем.
А этот Польдишок...
Кстати, Артур, вы опять вчера были в винном погребе у Польдишока.
Вы нарушили мой запрет.
За это вы будете еще на три дня лишены сладкого.
Отец, обещаю, что не буду есть сладкого целый год.
Вот, вы слышали?
Нет, я найду способ обуздать его.
Вы слишком снисходительны к Артуру...
Нет, Джим, я не могу выйти за вас замуж.
Но почему?
Это невозможно.
У меня нет приданого, а у вас нет денег на свадьбу.
Мы уйдем из замка и поселимся в деревне у моих стариков.
Джим, это невозможно.
Но Бетси...
Умоляю вас, забудьте обо мне.
Бетси, вы не видели Артура?
Нет, мадемуазель.
Что вы делаете?
Кормлю рыбок.
Вдвоем?
Да, мадемуазель.
Странно.
Немедленно приведите ко мне Артура.
Слушаюсь, мадемуазель.
Бетси!
Бетси, это твое приданое.
Предводитель шайки разбойников Робин Гуд.
Ах, какая ты, яхточка, красивая, нарядная!
Если я пущу тебя поплавать, ты ведь не утонешь?
Нет, что ты!
У меня такой отважный капитан!
Ну, иди, яхточка, поплавай.
У, какой корабль!
Корабль, мой корабль, Ты плыви по волнам...
Теперь отдай мне, ты же поиграл.
Как ты поймал его?
Клянусь всеми сказочниками, это что-то особенное.
Слушай-ка, растение, это твоя штука?
Я за ней бежала по всему ручью.
Думала, что умру.
Да, это ужасно.
Иди сюда, девочка, иди, маленькая.
Вот так.
На, держи свою драгоценность.
Как тебя зовут, крошка?
Ассоль.
Ассоль!
Это хорошо, что твое имя так странно и так музыкально.
Как свист стрелы или шум морской раковины.
А как тебя зовут?
Меня зовут Эгль.
Что ты здесь делаешь?
Я вспоминал сюжеты финских и японских сказок, как вдруг ручей выбросил эту яхту, а потом появилась ты.