Щит и меч (1968)
Все цитаты, стр. 15
Ты-то куда? Ты-то останься!
Господин Хаген? Что случилось? Ваша жена?
Пожалуйста, я потом все объясню.
Ответственные за ликвидацию объектов, уполномоченные Гиммлером, должны вылететь завтра. Я сам буду возглавлять эту группу.
Вилли Шварцкопф уже выехал и будет нас встречать.
Прошу Вас персонально, еще раз проверить экипаж самолета.
Могу вам обещать, что мы с земли сделаем то, что не удалось с воздуха - подорвем, но так подорвем, что никто никогда не найдет никаких концов.
Я прибуду на аэродром перед самым отлетом.
Ну, профессор, последнее " прости" .
Ну, с нами Бог! Чему бывать, того, как говорится...
Чистая работа. - Практика.
Карта мною расшифрована. Регламент уничтожения тоже.
Они облегчили нам задачу тем, что так скрупулезно подготовили преступление.
Сам Бог велит нам воспользоваться документами, с поправкой на время.
Район подземных заводов тюрем Фау-1, и Фау-2.
Здесь рабочих десятки тысяч, иностранцы, в основном.
Спасти их - выполнить наш интернациональный долг, это ясно?
Вы соберетесь с оружием и боеприпасами у охотничьего дома. Я могу сказать?
И сделаете все необходимое для приема советского десанта
Что им делать дальше, Вайс? - Пусть ждут меня.
Я завтра должен быть в Берлине. вы поступаете в распоряжение Вайса.
Эти заводы Шварцкопф приказал снять со снабжения в первую очередь.
Значит первыми их и собираются взорвать.
У советского командования нет изменений? - Думаю, да. Сейчас запрошу.
Ничего нового не скажу. Там много людей. вы должны их спасти.
Что делать с самолетом, на котором полетят уполномоченные, не знаю.
В их число никого из наших включить не удастся.
Как я понял, список уполномоченных составлен чуть ли не самим Гиммлером?
Да, но экипаж формируется в день вылета и люди не знают друг друга.
Можно включить нашего человека. Он установит мину и выпрыгнет с парашютом.
Гауптштурмфюрер, экипаж к полету готов.
Первый пилот. Второй пилот.
Экипаж к полету не готов. Бортстрелок пьян.
Сейчас вызову другого человека. - Сколько потребуется времени?
Десять минут. - Через пять минут вылет.
Замена? вам потребовались буквально секунды. Летную карточку?
Бортстрелок. - Отправляйте.
Но я назначен на другой рейс. - В самолет!
Я Вас никогда не видел в генеральском мундире.
Отойдите от люка! Займите свое место.
Зачем выбросили парашюты? Что, они лишние?
Так больше гарантии, что летчики не бросят самолет в критический момент.
Старший эсэсовец приказал, когда узнал, что один из экипажа заменен.
вы тоже улетаете, Вайс? - Нет.
Английские концерны не оставят Вас в беде. Могу вам обещать.
С ними всю войну сотрудничала наша фирма.
К тому же Вами заинтересуются коллеги из Америки.
Ведь кто-то должен стать воспреемником нашего опыта.
Возможно я воспользуюсь гостеприимством тех, кто не останется безучастным к судьбе бывшего офицера рейха. - Буду рад встрече с Вами, Вайс.
Вы знаете, что муж фрау Бригитты - русский диверсант?
Об этом сообщил один военнопленный, когда его уличили в краже золота.
А вы общались с мужем фрау Бригитты. - Какое вы имеете отношение к Герду?
Мы поженились. Обвенчаемся в Америке.
Позабавьте Вашего мужа этим детективом в полете.
И Боже упаси вам попадаться мне еще хоть бы раз на глаза!
Стрелок! Стрелок! Истребитель сзади, слева.
Можешь если, бери управление. Я все, скис.
Десант высадился точно. Наши все здесь. Взяли Шварцкопфа.
Командир десанта майор Джалалов. - Здравия желаю, товарищ майор.
Извините, проформа. Ваше удостоверение.
Тут так получается. Вы, как приказано, проникнете внутрь
Я приму бой наверху. Жарковато будет. Силы десанта ограничены.
Будем драться, пока не выведете всех узников. Сколько их там?
Несколько тысяч и все обессилены. На это тоже возьмите поправку.
Будем держаться, но желательно, чтобы вы уложились в расписание.
Иоганн, я все сделал. Все в порядке.
Идемте. - Я с тобой, Иоганн.
Нет, ты должен ждать здесь.
Не будем терять драгоценного времени. Операцию начнем ночью.
Майор предлагает сегодня ночью.
Я должен включить вас в личный состав десанта.
Имя, фамилия, национальность, профессия.
Чехословакия. Яромир Дробны. Спортсмен я.
Чехословак. Батя. - Король обуви, миллионер!
Я у Бати шил обувь. Я сапожник. Франта Юрасек мое имя.
Я - Карл Кунерт. Из Германии. Был инженером.
Тоже немец. Юрген Хениг. Солдат.
Младен Миленкович. Югослав. Могу быть врачом.
Мольнар Янош. Мадьяр. Буду кем - пока не знаю.
Ежи Чижевский. Поляк. Учитель. С дипломом не успел.
Что ж, товарищи интернационал, это наш не последний, но решительный бой.
Радистка, сообщите рейхсфюреру: мы прибыли на место.
Все в порядке. Скоро двинемся дальше. Будем радировать.
Комендант, процедура награждения не займет у нас много времени?
Пока все идет, как по нотам. К бою давайте, пошли!
Ваша часть шестая. Где я могу здесь устроиться?
Смирно! Равнение направо.
Сейчас будет зачитан приказ о награждении.
Солдаты, эти награды за доблесть и мужество, свидетельство заботы фюрера.
Прошумели, теперь операция уже не секретная.
Я занимаю круговую оборону.
Первая, вторая рота рассредоточиться! Залечь и окопаться.
Третья рота - перекрыть дорогу! Радисты, за мной!
Кунерт, займитесь воротами.
Договорились, работаем быстро, осторожно, без шума.
Мерзавцы! Они их замуровали.
"Вьюга", я "Ландыш" . Доложите обстановку. Прием.
Ничего не слышно, большие помехи.
Радист, стучи! Где танки? Нет десанта. Стучи!
Десант, вы нам приданы? - Мы вроде уже и не десант.
Наши вперед на 100 километров ушли.
Сообщите вниз, можно выходить.
Отойдите как можно дальше от решетки.
Воздух! Ему нужен воздух!
Мне за линию фронта надо. - Нет ни линии, ни фронта.
Зубов жив? - Если бы так...