Что?
Что он сказал?
Вы слышали?
Боже мой, вы слышали?
Я старая ведьма!
Да, да!
Я этого не выдержу.
Сэр, немедленно возьмите ваши слова назад.
Ни в коем случае.
Она обманула меня!
Она сказала, что их здесь нет.
Но, поверьте, эти девушки здесь только с целью быть представленными тётушке.
Что?
Не смешите меня!
Какая это тётушка?
Посмотрите на её лицо.
Тётушка.
Я уверен, что вы измените вашу точку зрения, когда узнаете, что имя этой особы: ...
Что?
Я тётушка Чарли из Бразилии, ...
где в лесах живёт много-много диких обезьян.
Упал.
Всемирно известная миллионерша.
Жениться на ней - мечта моего детства.
Что я наделал?
..
Большое спасибо.
Мадам, мадам, я, я не могу скрыть своего восторга, видя вас.
Как я мог так ошибаться!
Как?
Нет.
Казните меня.
Казните.
Я заслуживаю смертной казни!
Казните меня!
Заставь его просить прощения и оставь его завтракать с нами.
Мадам, мадам.
Вы меня смертельно оскорбили!
Но я люблю дерзких мужчин.
Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь.
Мадам, я буду молить о прощении до конца своих дней.
Мадам!
Встаньте.
Встаньте.
Я не злопамятна.
И более того, я разрешаю сесть с нами за стол.
Ангел!
Завтракать в вашем обществе!
В знак нашего примирения я дарю вам этот цветок.
Ах, мадам!
Донна Роза, я прошу вас.
Донна Роза, я прошу вас.
Спасибо.
Что?
Благодарю.
Соперник?
Тише, тише.
Нет.
Я не уступлю.
Прошу вас, мадам.
Вы так любезны.
Я прошу вас...
В чём дело?
Это я прошу вас.
Прошу вас, мадам.
Донна Роза, я прошу вас.
Я прошу вас, донна Роза.
Спасибо, господа.
Что такое?
Пахнет моими сигарами.
Ты не чувствуешь, Брассет?
Нет, не чувствую.
Ты можешь идти.
Хорошо, сэр.
О, Чарли, как дела?
Всё нормально?
Слушай, убирайся отсюда, быстро.
Но послушай, у меня здесь назначено свидание с мисс Энни.
Чарли, ну нельзя же так, нашёл время и место.
Да, вот здесь.
Опять?
И не подумаю.
Убирайся сам.
Что?
Спокойно.