Узник замка Иф (1988)
Все цитаты, стр. 2
Ты что, мне не доверяешь?
А ты не боишься? - Нет, с тобой не боюсь.
Что ты задумал? Отдай нож, Фернан!
Поклянись, что вы станете братьями, или я убью себя!
Этот нож войдет в мое тело!
Ну что ж, будь счастлива.
Зачем Фернан отошел с Мерседес?
Он хочет пожать тебе руку.
Так, вспомните, что было дальше.
Ну, отдали дань мертвым, займемся живыми.
Состояние груза? - Все в порядке, г-н Моррель.
Как только мы похоронили капитана,
Эдмон принял команду и мы следили за ним в 4 глаза.
Капитан Леклер никогда не болел.
Последняя воля капитана Леклера была остановка у острова Эльба.
Я должен был встретиться с маршалом Бертраном и забрать письмо.
вы исполнили его просьбу? - Разумеется.
Вы мне поможете выбрать нового капитана.
Им может стать Эдмон. - Или Данглар.
У вас есть ко мне просьбы?
Г-н Моррель, я попросил бы предоставить мне отпуск.
Я должен поехать в Париж и передать письмо.
Вы женитесь на этой очаровательной каталанке.
Она справлялась о вашем прибытии каждый день.
Когда венчание? - Через З дня.
Поездка в Париж может повредить вам.
Но это последняя просьба капитана Леклера.
У нас не любят тех, кто общается с императором.
Но вы получили письмо на острове Эльба, а теперь собираетесь везти его в Париж.
Но об этом не знает никто, кроме нас троих.
Ну что ж, будем надеяться, что это останется между нами троими.
Я воспользуюсь вашим предложением, Данглар.
Ровно через месяц я жду вас на этом месте.
Вы назначаетесь капитаном. Эдмон.
С этого надо было начинать.
Вы заходили на остров Эльба.
Данглар и Моррель об этом знали.
Они бросились в жандармерию сразу после моего ареста.
Мне об этом сказал Вильфор на допросе.
Ты не слеп, Судьба не слепа.
Друзья мои, я приглашаю вас на свадьбу, которая состоится завтра по каталанскому обычаю.
Сейчас будет очень красиво.
Что мне делать? - Неси меня по кругу.
Фернан, да брось ты расстраиваться!
Чего ты переживаешь? - Да пошел ты!
Фернан, перестань ты, ей-богу!
А теперь что? - Иди за мной.
Может, можно лгать Самому себе,
Может, нужно плавать По воле волн,
Мой же утлый челн Не уловом полн,
Предоставлен себе Мой челн,
Вправо ль влево руль, Правду говорю.
Что теперь делать? - Поцелуй меня.
Кто из вас Эдмон Дантес? - Я!
Зачем? У меня все в порядке.
Именем закона вы арестованы.
Я хотел бы знать причину.
Вы ее узнаете, только не здесь и не сейчас.
Обратите особое внимание на сопроводительные документы.
Я прошу вызвать сюда г-на де Вильфора.
Я прошу вызвать сюда г-на де Вильфора!
Г-н де Вильфор уже позаботился о вас.
Помощник королевского прокурора.
А сейчас постарайтесь вспомнить поточнее, что вы видели на столе в таверне, где сидели Кадрусс, Данглар и Фернан?
Что показалось вам необычным у них на столе?
В наше время бумаги и чернил надо бояться больше, чем чего-либо другого.
Не могу поверить. - Можете не верить.
Но донос на вас был написан Фернаном либо Дангларом.
Либо один диктовал другому.
Фернан ненавидел вас, но, чтобы сочинить подобный пасквиль, на это нужно более серьезные причины.
Вас предал ваш лучший друг Данглар.
А теперь самое время вернуться к Вильфору.
По просьбе Морреля г-н Вильфор допросил меня лично.
Мне многое известно о вас.
Г-н Моррель и г-н Данглар, которые только что у меня были, говорили о вас много лестного.
Оставьте нас наедине. - Слушаюсь.
Мне известно, что вас, к несчастью, арестовали прямо на помолвке и что ваша невеста прекрасна.
Да, г-н... - Помощник прокурора Вильфор.
Да, г-н помощник прокурора.
Мы с вами в некотором роде друзья по несчастью.
Меня тоже вызвали прямо с помолвки и моя невеста тоже прекрасна.
Давайте выпьем по бокалу вина за наших невест.
Я уверен, г-н Дантес, что вы невиновны.