007: Координаты «Скайфолл» (Skyfall, 2012)
Все цитаты, стр. 1
Нужны медики для эвакуации.
Жесткий диск исчез. - вы уверены?
Он пропал. Дайте мне минуту.
Он должен быть у них. Догоните их.
Ронсону нужна помощь. - На это нет времени.
Я должен остановить кровотечение. - Оставьте его!
Как там Ронсон? - Он ранен.
Высылаю команду экстренной эвакуации.
Медики у Ронсона - через пять минут.
Так и задумано? Ты же им не пользуешься.
Двигайся дальше. Буду направлять тебя отсюда.
Мы оба знаем, что поставлено на карту.
Нам нельзя потерять этот список.
Они на крыше Гранд Базара.
Поверни налево, там мост. Сможешь отрезать его.
Что происходит? - Они на поезде, мэм.
Мы их не видим. Мы "ослепли".
Что происходит? - Еду за ними.
Дайте дорожные камеры, спутники, хоть что-нибудь.
Фольксваген Жук... вроде того.
007, вы в порядке? - Просто поменял вагон.
Что происходит? Докладывайте!
Довольно трудно объяснить, мэм.
С моей стороны дорога кончилась. Вряд ли смогу двигаться дальше.
Есть возможность для выстрела.
Повторяю. Стрелять рискованно.
Впереди тоннель. Я потеряю их из виду.
Можете занять лучшую позицию? - Никак нет. Не хватит времени.
Не могу. Бонд на линии огня.
КОММАНДЕР ДЖЕЙМС БОНД НЕКРОЛОГ
Чувствую себя учеником, вызванным к директору.
Для нового председателя это - стандартная процедура.
Пустая трата времени, черт побери.
Сожалею, что приходится начинать с такого щекотливого вопроса нашу первую встречу но я должен быть с вами откровенен.
Премьер-министр очень обеспокоен.
Можете сообщить ему, что мои оперативники прочесывают каждую улицу.
Вы рассматривали вариант отзыва агентов?
Я рассмотрела все варианты.
Простите, но это звучит как отговорка.
Простите, но зачем я здесь?
Три месяца назад вы потеряли жесткий диск, содержащий данные всех агентов НАТО, внедренных в террористические организации по всему миру.
Список, который в глазах наших союзников никогда не существовал.
Так что, простите, но я уверен, вы понимаете, зачем вы здесь.