Как украсть миллион (How to Steal a Million, 1966)
Все цитаты, стр. 5
А как же быть с его дочерью?
Ну, если она в этом замешана?
В чем? Ты же говоришь, там все чисто.
Добрый вечер, дорогая. Марсель сказал, ты не обедаешь дома.
Обедаю сегодня с американским заводчиком, по производству компьютеров.
О, ну прекрасно. Это может положить начало длительной дружбы.
Вот и он, точен как будильник.
О, новенький автомобиль. Конечно с окнами.
Как зовут? -Дэвис Лиланд.
Нет, но хотел бы познакомиться.
Это ведь один из наиболее известных коллекционеров Америки.
Он не упоминал о коллекции.
Он не рассказывал, что ему достался Тулуз Лотрек из коллекции Бонне?
Твой Лотрек или Лотрек Лотрека?
Надеюсь, что мой Лотрек не хуже чем Лотрек Лотрека.
Слушай, папа, он мне не сказал, что ему уже знакома наша фамилия, даже не обмолвился о своей коллекции, зато сказал, что к искусству равнодушен.
Ну, да, поэтому условился о встрече...
Я не встревожен, но заинтригован, пойду поздороваюсь.
Все так вкусно, вино изумительно. Знаете, какое выбрать, я вижу.
У меня свои виноградники.
Они на субсидии восточного угля и кокса...
А! Восточный уголь и кокс.
Тоже на субсидии западного льна и шерсти.
Восхитительно. Каков рост прироста?
Послушайте вы прелесть, ну просто прелесть.
У меня обычно разговоры с девушками не клеятся, но вы исключение, с вами разговариваешь как с членом правления.
Да? /Смех/ вы очень, очень любезны.
Меня только смущает чувство, что вы все время чего-то не договариваете.
вы же не будете отрицать, а?
Это касается вашего отца.
Но это такой трудный разговор.
Международная линия, мистер Лиланд, Соединенные Штаты, Калифорния.
Как они меня здесь, черт возьми, разыскали?
Минуточку, сейчас вернусь и закончим.
Я ведь пошел на огромный риск ради двух минут с глазу на глаз.
Сейчас декада профилактики грабежей, ее девиз - накорми налетчика.
Знаете, что он вас убьет, когда вернется.
Идите и отмените этот фиктивный вызов.
Я вам должен что-то сказать.
О! Как я хочу снова выстрелить в вас.
Ки де па, ки де па, что это значит ки де па?
Не понял, не морочьте мне голову.
Или вы отсюда уберетесь или я начинаю кричать. А-а...
Уйду, только скажите, где и когда мы увидимся?
Ну, сколько вам раз говорить?
Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно.
Ну вот, на чем мы остановились?
На моем отце и его коллекции.
Очень нелегко признаться, мисс Бонне, но я с целью пригласил вас. - То есть?
Это наваждение, это болезнь, затмение разума.
В тот момент, как я увидел ее, я лишился воли, погиб и понял, что я перед ней совершенно беспомощен.
Как кого? Венеру Челлини!