Как украсть миллион (How to Steal a Million, 1966)
Все цитаты, стр. 14
Да вот я, я чудесна, мы спасены!!!
О, моя дорогая! Хвала создателю, что он создал грабителей.
Это великолепно, ты не отправишься в каталажку, а я - в Америку.
Это надо отпраздновать. Марсель, несите, мы сейчас.
Позавтракаем сейчас, а вечером будут фейерверки, коктейли, великолепное свечение.
Нет, папа, днем ничего не выйдет, у меня деловое свидание в отеле Ритц.
вы не должны заблуждаться, дело сложное, кроме того, чревато опасностью.
Пожалуйста, не нужно фамилий.
Мы вступим в единоборство с типами вроде...
Ну, у меня понятно есть связь, я уже сегодня с утра навел справки, закинул пробные шары... - Ну, ну...
Не надо, не надо лишних...
Ничего еще пока не значит.
Но я уже знаю, догадываюсь кто в этом замешан.
Ну, понятно, а она..., не хочу ее называть, она еще во Франции?
Надеюсь и могу утверждать, что она во Франции.
Но, знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям.
Но я все равно хочу ее заполучить, хочу знать, что она тут, в тайнике, и что она моя, что я ее владелец... навечно...
Да, позвольте, вы не знакомы ли случайно с законным владельцем, семейством Бонне?
Ну, как же, с самим Бонне и его дочерью тоже.
Вечером собираюсь увидеться с ней.
Не только не видеться, но и не звонить, никаких контактов с семейством Бонне, преступники заподозрят подвох, если проведают об этом знакомстве.
Ну что ж, она, говорят, очаровательная девушка, чего еще желать.
Да, дьявол с ними, шедеврами, выкиньте их из головы.
Нет что вы, ни за что, нет!!!
Я сделаю, как вы сказали, даю вам слово.
Ну, значит, жду вашего звонка.
Так на днях, я вам позвоню.
Ну, этот, с которым я обручена, шарахался от меня как от зачумленной.
Неужели? Поэтому поводу стоит выпить.
Да, шампанского, в честь успеха, хотя это цинизм праздновать ограбление.
Верно? А когда грозит тюрьма...
Бутылку дон переньон, пожалуйста.
вам ничто не грозит, вы уже не малолетний преступник и еще не закоренелый уголовник.
Это же преступление века и совершили его мы. - Т-с-с...
Радио и телевидение только им и заняты. И это мы сделали!
вы были мозгом этого предприятия, но ведь я вам помогала..., и мы лихо провернули этот грабеж.
Т-с-с! Не нужно так громко.
Да, я очень несдержанна сегодня.
Но для вас это привычно, я же впервые.
Можно ли ставить в упрек...
Что же вам было нужно у нас в тот вечер?
Начнем с того, что я детектив, специализирующийся в области искусства.
Ищу украденные картины и разоблачаю подделки.
Ну, ну, я связан с крупнейшими музеями мира и являюсь консультантом музеев Лондона, Нью-Йорка,
Чикаго, Мадрида и Флоренции.
Я автор научных трудов по истории и естествознанию и обладатель диплома лондонского университета по современной криминологии.
Я отколупывал краску с полотна вашего отца, то есть Ван Гога, а тут вы в ночной рубашке и с оружием в руках.
Еще один стакан. - Да, месье.