Письма к Джульетте (Letters to Juliet, 2010)
Все цитаты, стр. 9
Просто я никогда не думала, что ты из тех, кто борется за спасение человечества.
А что же ты обо мне думала?
Я склонялась к тому, что ты высокомерный оксфордский сноб, но образ благодетеля тебе тоже подходит.
Думаю, ты плохо разбираешься в людях.
Просто она работает с фактами.
Спокойной ночи, дорогая. - Спокойной ночи.
Тебя проводить до комнаты? - Ведите себя хорошо, дети.
В данном случае я одобряю использование этого слова.
Я польщена. Спасибо за одобрение.
Так, ладно. Не пора ли нам в постель?
Хотя мне очень бы хотелось посидеть ещё и допить всю бутылку.
Нет, иди спать. Спокойной ночи, Чарли.
Верно. Спокойной ночи. - Спокойной ночи.
Прости меня. Куда подевались мои манеры?
Да. Не знаю, что со мной. Похоже, ты вызвала во мне всё самое плохое.
Возможно, отчасти это моя вина.
Это полностью твоя вина. Ты написала это проклятое письмо.
Тем не менее, можно проводить тебя?
Вообще-то я не такой брюзгливый зануда, каким ты меня видишь.
Да. И это я заставила тебя утверждать, что «любовь - это ерунда!».
Просто я и, правда, беспокоюсь за неё.
Да, она кажется беззаботной, но её жизнь была непростой.
Разве это не повод для меня волноваться за неё?
Да, но я думаю, что всё будет хорошо. Вот увидишь.
Сеньора Клэр. Это сеньор Бартолини.
Сеньор Бартолини. вы помните меня? Клэр Смит.
Твоё прекрасное лицо... так мне знакомо.
Нет. Она сегодня легла пораньше.
Я хотел спросить, не хочешь ли ты пообедать, но...
Вообще-то я хотела засесть за историю.
Можно почитать немного? - Ты шутишь?
Да ладно тебе, я немножко.
А откуда мне знать, что мой образ соответствует действительности?
Поверь мне. Соответствует.
Это значит «спокойной ночи», Чарли.
Это не тот случай, когда ты говоришь
Прямо противоположное тому, что хочешь сказать?
Ладно. Тогда спокойной ночи.
Доброе утро. - Доброе утро.
Бабушка хочет сегодня поспать подольше.
У неё всё в порядке? Ей что-нибудь нужно?