Популярные

Клюшки для гольфа: большие, маленькие, номер три.
А это что? - Номер пять.
До встречи на банкете.
Что за дешевый трюк?
Пошли, мальчики.
Спатс Коломбо, если не ошибаюсь?
Привет, коп. Что привело тебя во Флориду?
Я услышал о съезде любителей оперы
и приехал на тот случай, если кто-то захочет петь.
Шутник.
Где ты был в три часа в День святого Валентина?
Я? Слушал <<Риголетто>>. - Назови его имя и адрес.
Это опера, невежда.
Ее давали в гараже на Кларк-стрит? - Кларк-стрит? Впервые слышу.
А о прачечной <<Делюкс>> и авеню Вашаб слышал?
После перестрелки ты послал им гетры с кровью.
Я порезался, когда брился.
Ты брился гетрами? - Я сплю в гетрах.
Хватить острить. Ты пристрелил Зубочистку Чарли, и нам это известно.
Кому <<вам>>?
Мне и двоим свидетелям, которых твои <<адвокаты>> искали по всему Чикаго.
Мальчики, вы что-нибудь знаете о гараже и свидетелях?
Мы были с вами на <<Риголетто>>.
Честно.
Не волнуйся, Спатс, Скоро мы откопаем этих парней.
Именно это вы и сделаете - откопаете их.
Я чувствую себя проституткой - взять украшение под ложным предлогом.
Бери, пока молода. Подкрась губки, если хочешь нравиться Озгуду.
Я разобью ему сердце, когда скажу, что не выйду за него.
А я - сердце Душечки, когда выяснится, что я не миллионер.
Нельзя сделать омлет, не разбив яйцо.
При чем тут омлет? - Ой-ой-ой.
У нас яхта, браслет. У тебя - Озгуд, у меня - Душечка. Будем стряпать.
Джо. - Что?
Что-то мне подсказывает, что омлет подгорает.
Идем, Дафна.
Наверх. - Подождите.
Третий.
Не хочу забегать вперед,
но не имел ли я удовольствие видеть вас раньше?
О нет. - Вы видели кого-то другого.
Вы бывали в Чикаго? - Мы?
Нас в Чикаго и мертвыми не затащишь.
Третий этаж.
А вам на какой? - Не всё ли равно.
Четыреста тринадцатый. Еще встретимся.
Не звоните, мы вам сами позвоним.
Джо, они точно ищут нас.
Они выстроят нас по стенке и...
А копы найдут двух мертвых дамочек и отвезут в женский морг,
а когда нас разденут, я умру со стыда.
Заткнись и собирай вещи. - Да, ладно, Джо.
Не это, идиот. - Это подарок Озгуда.
Он просил это надеть.
Я уже не встречу мужчину, который бы так меня любил.
Джо, если мы хотим выбраться из отеля живыми, надо продать браслет,
сесть на корабль в Южную Америку и спрятаться в банановой республике.
Если питаться только бананами, этого хватит на пятьдесят лет.
Если мы выберемся живыми.
Ничего не забыли? - Бритвенные принадлежности.
А еще Душечка. - Душечка?
Четыреста четырнадцатый. - Что ты делаешь?
Звоню по телефону. - В такое время?
Мы не можем уйти не попрощавшись.
Раньше ты всегда уходил не прощаясь, оставляя их с носом.
Тогда я был саксофонистом, а теперь я миллионер.
Пошли ей открытку. Эти гориллы вот-вот появятся здесь.
Алло, четыреста четырнадцатый? Это телефонистка с яхты.
Телефонистка?
Душечка, это тебя. С яхты.
Алло, моя дорогая. Я рад слышать твой голос.
Меня может вырвать.
Нет, я тоже плохо спал. Если честно, вообще не сомкнул глаз.
А я никогда не лучше спала и видела удивительный сон,
будто я была на яхте, и у нее оторвался якорь.
Мы плыли много дней.
Ты был капитаном, а я - командой.
Я следила, нет ли айсбергов, собирала ракушки, смешивала коктейли,
протирала твои запотевшие очки.
А когда я проснулась, то захотела поплыть к тебе.
Да.
К слову о сегодняшней встрече...
Я опять буду на пирсе после выступления.
Боюсь, нет. Сегодня я не могу.
И завтра тоже. Я уезжаю.
Случилось нечто непредвиденное. Я отплываю сейчас.
Куда?
в Южную Америку?
Как неожиданно.
Мы заинтересованы в венесуэльской нефти.
Я получил от папы телефонограмму. Совет директоров согласился на слияние.
Слияние? Когда ты вернешься?
Нескоро.
На самом деле я не вернусь вообще.
Вообще?
Всё это довольно сложно. Тут замешаны финансы.
У президента венесуэльского нефтяного синдиката есть дочь и...
Ясно, слияние.
Какая она?