Назад в будущее (Back to the Future, 1985)
Все цитаты, стр. 5
Давай! Вперед! Черт побери!
Посмотрим сможете ли вы, подонки, сделать 90.
Похоже на самолет, но без крыльев.
Он уже принял человеческую форму! Стреляй!
Космический урод! Зашиб мою сосну!
Приди в себя. Это все сон.
Слушайте, вы должны помочь мне. - Не останавливайся, Вилбур!
Помните, дорогие горожане, что будущее в ваших руках.
Если вы верите в прогресс, то переизбирайте мэра Реда Томаса.
Программа мэра Реда Томаса это больше рабочих мест, лучшее обучение больше городских улучшений и меньше налоги.
В день выборов, отдайте свой голос за проверенного лидера.
Переизбирайте мэра Реда Томаса.
Эй, парень. Ты с корабля спрыгнул?
Что? - Зачем тебе спасательный жилет?
Вы знаете, где 1640 Риверсайд-- - Ты будешь заказывать, парень?
Я не могу дать тебе счет, пока ты ничего не закажешь.
Хочешь Пепси, приятель, плати за него.
Просто дайте мне что-нибудь без сахара, хорошо?
МакФлай, я с тобой разговариваю, ирландский жук!
Биф. Ребята. Как ваши дела? - Ты сделал мое домашнее задание?
Вообще-то, я подумал, что раз оно нужно только к понедельнику--
Мне нужно время, чтобы его переписать.
Ты понимаешь, что произойдет, если я сдам свое домашнее задание, а оно твоим почерком написано?
Ты же не хочешь этого, так?
Нет. - Я не хочу, чтобы это случилось.
На что ты уставился, баран? - У него спасательный жилет.
Так как мое домашнее задание, МакФлай?
Я закончу его сегодня вечером и первым делом занесу его тебе завтра с утра.
Не слишком рано. По воскресеньям я отсыпаюсь. У тебя шнурок развязался!
Не будь таким доверчивым, МакФлай.
Я не хочу тебя больше здесь видеть. - Ладно. Хорошо. Пока.
Что? - Ты Джордж МакФлай!