Святые из Бундока (The Boondock Saints, 1999)
Все цитаты, стр. 3
Спасибо, что пришли, Док.
Что вообще на хрен произошло? Вы, ребята, в порядке?
Агент ФБР приходил в бар, он мне оставил свою ка... кар...
Он мне дал вот эту хрень!
Что вы собираетесь делать?
Думаю, нам лучше самим прийти. Скажем, что это была самооборона.
Да-да да, он как раз это и сказал!
Как он узнал? Мы вообще еще никому не говорили!
Не-не знаю! Он не-не сказал!
Ладно. Слушай, Док, сделай нам одолжение.
Просто сохрани вот это для нас.
Мы заберем сумку, когда выйдем отсюда.
Это он не на тебя кричал.
Он просто, просто немного того...
Во-первых, я бы хотел поблагодарить тех жирных членососов, толстожопых импотентов, пидоров, сопливых сосунков, которые допустили утечку в прессу.
Как раз то, что нам сейчас нужно - сенсация в газетах, прославляющая этих парней, как супергероев, одержавших победу над злом.
Я положу конец этим россказням.
Они просто два обычных человека, попавших в экстренную ситуацию.
И они просто чудом оказались в ней на коне.
Да, наша хваленая компьютерная система ни шиша не выдала нам об этих парнях.
Мы знаем только то, что сообщили соседи.
И они единогласны в том, что эти двое... ангелы.
А у нас в морге два тела, и похоже,
"их обоих раскрошил какой-то серийный убийца-громила".
То есть, мы предполагаем, что эти парни вооружены и опасны?
Будь у них пушки, они б пустили их в дело.
Но почему вы думаете, что они опасны?
Может, они просто друг друга защищают?
Эй-эй, я же ничего не утверждаю с уверенностью.
Просто будьте осторожны, и действуйте по инструкции.
Эти парни сейчас далеко-далеко отсюда.
Не нужно лишний раз долбить башкой в стену.
Они испуганы, как два сопливых зайчонка!
Любая униформа, любые вспышки синего света заставят их трястись от страха.
Все, что нам нужно сделать - это нацепить картошку на крючок, и протащить наживку через весь Южный Бостон.
На пиво улов будет побогаче.
Эй, Гринли! Луковый бублик. Со сливочным сыром.
Этот разговор будет записан. Так что думайте, что говорите.
Сэр, минуточку. Извините.
Что мы скажем ему насчет денег и оружия?
Мы просто встали, и ушли.
Чертов ублюдок заныкал все до того, как приехала полиция.
Парни, вы тут не под присягой.
Просто отвечайте на вопросы.
Я предполагаю, вы тех парней и раньше знали?
Мы встретили их вчера вечером.
У них были очень интересные повязки.
Слушайте, вы хотите драться, вы же видите, что вы в меньшинстве?
Мы стараемся быть вежливыми, лучше примите наше предложение.
Что ты скажешь на то, что твоя коммунистическая шлюха-мать столько членов отсосала, что у нее рожу разнесло как тухлое яйцо!
Ни с места, сраные ирландские пидоры!
Убери от меня свои сраные руки!
Защелкни свои наручники! Защелкивай, сука!
Ты знаешь, ублюдок, зачем я пришел сюда?
Но сейчас я не думаю, что я просто тебя грохну.
Я убью твоего брата. Вынесу ему мозги.
Это была просто долбанная пьяная драка!
Надеюсь, твоя совесть чиста, ирландец!
Слушайте, ребята, почему ваш Русский так хорош?