Мисс Поттер (Miss Potter, 2006)
Все цитаты, стр. 13
Опасибо, что прибыли выразить соболезнования, мисс Поттер.
Наша матушка очень горюет, и просит извинить, что не может спуститься.
Я возьму на себя деловые обязательства брата, мисс Поттер.
Я хочу заверить вас, мисс, что мы приложим все усилия, чтобы наша трагическая потеря доставила вам как можно меньше неудобств.
Пожалуйста, примите благодарность от всей нашей семьи.
Им хочется, чтобы я уехала. - Прости.
Мисс Беатрикс, что вы делаете в Лондоне? Что-то случилось?
Друг умер. - Оочувствую вам, мисс.
Тогда я оставлю ужин возле двери, мисс.
Оондерс зашёл, мисс Поттер. Отвезти вас на вокзал?
Может, вам что-нибудь надо?
Я знаю, что без предупреждения, но все мои послания вернулись.
Прошу, прошу, впусти меня.
Нужно тебя увезти отсюда.
Идём. Давай умоемся, оденемся и уйдём из этой комнаты.
Я очень долго себя ругала, если бы я не поддерживала вас с Норманом, то избавила бы тебя от горя.
Поздравляю, мисс Поттер, теперь вы - владелица фермы Хил Топ.
Надеюсь, вы будете счастливы в Хил Топ. В детстве я там бывал.
Да что вы? Я строила на неё другие планы, но, в любом случае, мне там будет хорошо.
Если вам нужна ещё помощь...
Опасибо вам, мистер Хилис, всего доброго.
Я не понимаю, Беатрикс, как ты будешь платить за эту ферму?
Я - писатель, мама, мои книги покупают.
Наша дочь очень известна, Хелен. Кроме тебя все это знают.
Мне не понятно, почему тебе необходимо уезжать из нашего дома?
Если бы я мог изменить...
Нет, уже ничего не изменишь.
Это никак не связано ни с тобой, ни с мамой.
Мне нужно пойти своей дорогой.
Видишь, я говорила, неизвестно, куда приведёттебя твой путь.