Популярные

Я ей родня, она и жалует меня.
И как я с самого начала не понял своего провала?
Так глупо разыграть тупицу! Взять и поверить в небылицу.
Графиня. Ей меня любить? Чтоб этот ястреб вздумал бить такую низменную птицу?
Графиня подтвердить хотела, что нет
для любящих сердец уместней кары, чем венец.
И лучшей нет развязки дела!
Чем ты скрепишь?
Кольцом объятий!
Они автографы симпатий и росчерки пера любви.
И поцелуй с огнем в крови скрепляет лучше всех печатей.
Вы исправляетесь, я вижу. Не беспокойтесь, я прошу вас.
Я... Здесь
Марселе признавался, как выходя вчера отсюда
я так терзался горьким страхом
не примите ли вы, синьора, за оскорбительную шалость
мое правдивое желание жениться на служанке вашей
что мне казалось я умру, когда в ответ она сказала
что вы явили в этом деле такую доброту и благость...
Я заключил ее в объятия.
Вы проявили, Теодоро, преступную неблагодарность
забыв приличия в этом доме.
И я никак не ожидала, чтобы в моем великодушии
вы подчерпнуть решили право так дерзко распустить себя.
Когда любовь переступает в бесстыдство
то уже ничто не оградит ее от кары.
Поэтому пускай Марсела, пока еще вы не женаты, побудет в заперти одна.
Я не хочу чтобы служанки могли увидеть вас вдвоем
а то им всем придет желание повыйти замуж, как она.
Этим вот ключом
ты у меня в опочивальне запрешь Марселу.
Эти дни ей нужно кое-чем заняться.
Ты не считай, что я сержусь.
Так вы желаете жениться?
Мое первейшее желание быть вам приятным, ваша милость.
Но вы же любите Марселу? Ведь это правда?
Я прекрасно прожить бы мог и без Марселы.
По ее словам вы разум теряете из-за нее.
Его и потерять не жалко.
Но только верьте, ваша милость, хотя Марсела стоит
самых изысканных и нежных чувств, я не люблю ее ни капли.
А вы ей разве не держали речей, способных отуманить и не такую, как она?
Слова, синьора, стоят мало.
Скажите
что вы говорили?
Как признаются в нежной страсти мужчины женщинам?
Как всякий, кто обожает и вздыхает.
Приукрашая сотней врак одну сомнительную правду.
Так.
Но в каких же выражениях?
Синьора, ваш жестокий натиск меня смущает.
Эти очи, я говорил
струят сияние, в котором мой единый свет.
А драгоценные кораллы и перлы этих уст небесных...
Все это азбука, синьора, для тех, кто любит и желает.
Я вижу вкус у вас плохой.
Должна сказать, что он не мало роняет вас в моих глазах.
В Марселе больше недостатков, чем прелестей. Они видней тому, кто ближе наблюдает.
К тому же она еще и грязнуля, за что ей попадает часто.
Но я нисколько не хочу ее порочить перед вами.
А то бы я могла такое порассказать.
Итак, оставим
и прелести и недостатки. Я вам желаю с нею счастья.
И буду рада вашей свадьбе.
Но помогите бога ради
советом той моей подруге!
Ее томит и сна лишает любовь к простому человеку.
Решив отдаться этой страсти, она свою унизит честь.
А поборов свои мечтания сойдет от ревности с ума.
Ее возлюбленный не знает что он любим, и робок с нею.
Советчик я не подходящий.
Я мог бы вам ответить только, что если сказанная дама
любя простого человека боится честь свою поранить
то пусть она им насладиться оставшись с помощью обмана не узнанной.
Совет опасный.
Что если он ее узнает?
Вы мне напишете письмо
где вы об этом рассуждаете.
Прощайте.
Ай! Я оступилась.
Чего вы смотрите? Подайте скорее руку мне.
Почтение меня невольно удержало.
Ну что за вежливая грубость?
Сквозь плащ руки не предлагают.
А ну как она честна и ни перед кем лица не прячет?
Я эту честь ценю высоко.
Когда б вы были провожатым вельможной дамы
вы, конечно, в плаще бы руку подавали.