Вместе пойдем?
Пойдем, Сергей Сергеевич.
Здравствуйте.
Вы ли это, Сергей Сергеевич?
Да, господа, сменил все - иные дела, иные расчеты.
Нету больше пароходства Паратова, начинаю новую жизнь.
Поехали к нотариусу, хорошо бы купчую подписать.
Господа простите, позабыл вас познакомить.
Это мой друг, Робинзон.
Англичанин?
Это провинциальный актер Аркадий счастливцев.
А почему он Робинзон?
Ехал он на пароходе со своим другом, каким-то купчиком, оба пьяные до последней до последней возможности!
Творили, что только в голову придет.
В довершение придумали драматическое представление.
Разделись догола, разрезали подушку, извалялись в пуху, и давай представлять диких!
Тут уж конечно капитан возьми, да и высади их на пустой остров.
Бежим мы мимо этого острова, гляжу, руками машут, взывают о помощи.
Взял я его, дал платье, у меня лишнего много.
Вот от того он Робинзон и называется.
Что может быть прелестнее, Когда любовь храня, Друзей встречает с песнями Цыганская семья.
Нам в дружбе нет различия, Живя семьей своей Мы свято чтим обычаи, И любим всех друзей.
Хор наш поет припев любимый, Вина там лились рекой К нам приехал наш любимый Сергей Сергеевич дорогой!
Выпьем за Сережу, Сережу дорогого, свет еще не создал красивого такого!
с прибытием, Сергей Сергеевич!
Не оставьте своей милостью.
сегодня вечером поедем на "Ласточку", обмыть надо, а то плохо летать будет.
Илья, ты давай приводи всех своих, полковую музыку захватим тоже.
Чтоб к 6 часам все готово было.
Если лишнего припасешь - взыску не будет.
Ну, а за недостачу ответишь.
Понимаем.
Да, отобедать сегодня прошу ко мне.
Прощаюсь я со своею холостой жизнью.
Да, господа, женюсь, но правда, очень богатая, беру в приданое золотые прииски.
Хорошее приданое-то!
Хорошее.
Хорошее, только мне-то недешево стоит, придется проститься со свободной жизнью.
Не можем принять Вашего предложения.
Что так?
Отозваны мы.
Ну так откажитесь.
И отказаться не можем.
Почему?
Лариса Дмитриевна замуж выходит, так мы у ее жениха обедаем.
Лариса выходит замуж?
Ну что ж, так оно лучше.
Я немножко виноват перед ней, так раз она замуж-то выходит, то и все счеты покончены.
А я ведь, чуть было на Ларисе не женился, вот бы людей насмешил.
Как Вы полагаете, хорошо Вы поступили, что отдаете Ларису за человека бедного?
Я тут ни при чем.
Ее воля была.
Пожалуй, жених не глуп.
Кто его знал?
А теперь он влезает в лучшее общество, позволяет себе приглашать на обед, меня, например.
Но вот что глупо, он не подумал, как ему жить с такой женой.
Хорошо, если она догадается поскорей бросить мужа и вернуться к Вам.
Опять беда, Мокий Парменович!
Чем нам с дочерью жить-то?
Ну, эта беда поправимая.
Теплое участие сильного богатого человека...
Хорошо, коли сыщется такое участие.
Надо постараться приобресть.
Уж как необходимо.
Барышня, жених приехал!
Ну, я увлекся в сторону, а пришел не для этих разговоров.
Вы должны сделать для Ларисы хороший гардероб, очень хороший.
Подвенечное платье и все, что следует.
Обидно будет, если ее оденут кое-как.
Закажите это в лучшем магазине, да не не копейничайте, а счета пришлите ко мне.
Мокий Парменович!
Уж слов не подберешь!
Не стоит благодарности.
За обедом увидимся.
сделайте милость, поедемте поскорей к Вам в деревню!
Куда Вы так торопитесь?
Зачем?
Мне хочется бежать отсюда.
Кто ж Вас гонит?
Или Вы что, стыдитесь меня, что ли?
Пока еще Вы мне повода не дали.
Так зачем же прятаться от людей?
Я так счастлив!
Дайте мне возможность почувствовать всю приятность моего положения.
А когда же мы уедем из города?
После свадьбы, хоть на другой день.
Но венчаться непременно здесь!
Чтоб не сказали, что мы прячемся, потому что я Вам не пара, а та соломинка, за которую хватается утопающий.
Так ведь это правда, Юлий Капитонович!
Так правду эту Вы и знайте про себя.
Ну что застыла, корова!
Пожалейте меня хоть сколько-нибудь.
Пусть посторонние думают, что Вы меня любите.
Зачем это?
А Вы не допускаете в человеке самолюбия?
Все себя любят, когда меня-то кто-нибудь любить будет?
Доведете меня до погибели.
Боюсь я чего-то.